+#: src/connect.c:88
+#, c-format
+msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
+msgstr "Ni moè pretvoriti '%s' v naslov za povezavo. Vraèam na KATERIKOLI.\n"
+
+#: src/connect.c:165
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
+msgstr "Povezujem se na %s[%s]:%hu... "
+
+#: src/connect.c:168
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s:%hu... "
+msgstr "Povezujem se na %s:%hu... "
+
+#: src/connect.c:222
+msgid "connected.\n"
+msgstr "prikljuèen.\n"
+
+#: src/convert.c:171
+#, c-format
+msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
+msgstr "Pretvorjenih %d datotek v %.2f sekundah.\n"
+
+#: src/convert.c:197
+#, c-format
+msgid "Converting %s... "
+msgstr "Pretvarjam %s... "
+
+#: src/convert.c:210
+msgid "nothing to do.\n"
+msgstr "niè za storiti.\n"
+
+#: src/convert.c:218 src/convert.c:242
+#, c-format
+msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
+msgstr "Ne morem pretvoriti povezav v %s: %s\n"
+
+#: src/convert.c:233
+#, c-format
+msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
+msgstr "Ni moè izbrisati ,%s`: %s\n"
+
+#: src/convert.c:439
+#, c-format
+msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
+msgstr "Ni mogoèe varnostno shraniti %s kot %s: %s\n"
+
+#: src/cookies.c:606
+#, c-format
+msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
+msgstr "Napaka pri nastavitvi pi¹kota, polje ,%s`"
+
+#: src/cookies.c:629
+#, c-format
+msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
+msgstr "Skladenjska napaka v Set-Cookie: %s na mestu %d.\n"
+
+#: src/cookies.c:1426
+#, c-format
+msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
+msgstr "Datoteke s piðkoti ,%s` ni moè odpreti: %s\n"
+
+#: src/cookies.c:1438
+#, c-format
+msgid "Error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "Napaka pri pisanju v ,%s`: %s\n"
+
+#: src/cookies.c:1442
+#, c-format
+msgid "Error closing `%s': %s\n"
+msgstr "Napaka pri zapiranju ,%s`: %s\n"
+
+#: src/ftp-ls.c:812
+msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
+msgstr "Nepodprta vrsta seznama, posku¹am z razèlenjevalnikom seznama za Unix.\n"
+
+#: src/ftp-ls.c:857 src/ftp-ls.c:859