-msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
-msgstr "GNU Wget %s, program pre neinteraktívne s»ahovanie súborov.\n"
-
-#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
-#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
-#: src/main.c:129
-msgid "\nMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n\n"
-msgstr "\nParametre povinné pri dlhých voµbách sú povinné aj pre skrátené voµby.\n\n"
-
-#: src/main.c:133
-msgid ""
-"Startup:\n"
-" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
-" -h, --help print this help.\n"
-" -b, --background go to background after startup.\n"
-" -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Spustenie:\n"
-" -V, --version vypí¹e verziu programu Wget a skonèí.\n"
-" -h, --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí.\n"
-" -b, --background po spustení pokraèuje v behu na pozadí.\n"
-" -e, --execute=PRÍKAZ vykonaj príkaz `.wgetrc'.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:140
-msgid ""
-"Logging and input file:\n"
-" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
-" -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
-" -d, --debug print debug output.\n"
-" -q, --quiet quiet (no output).\n"
-" -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
-" -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-" -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-" -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
-" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Protokolovanie a vstupný súbor:\n"
-" -o, --output-file=SÚBOR uklada» správy protokolu do SÚBORu.\n"
-" -a, --append-output=SÚBOR prida» správy k SÚBORu.\n"
-" -d, --debug vypisova» ladiace informácie.\n"
-" -q, --quiet nevypisova» vôbec niè.\n"
-" -v, --verbose by» uhovorený (¹tandardne zapnuté).\n"
-" -nv, --non-verbose vypisova» iba najdôle¾itej¹ie informácie.\n"
-" -i, --input-file=SÚBOR s»ahova» odkazy URL naèítané zo SÚBORu.\n"
-" -F, --force-html spracova» vstupný súbor ako HTML.\n"
-" -B, --base=URL predradi» URL pred relatívne odkazy v súbore -F -i.\n"
-" --sslcertfile=SÚBOR voliteµný certifikát klienta.\n"
-" --sslcertkey=SÚBORK¥ voliteµný súbor s kµúèmi pre tento certifikát.\n"
-" --egd-file=SÚBOR názov súboru soketu EGD.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:155
-msgid ""
-"Download:\n"
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
-" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
-" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
-" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
-" --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
-" -S, --server-response print server response.\n"
-" --spider don't download anything.\n"
-" -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
-" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
-" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
-" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
-" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"S»ahovanie:\n"
-" --bind-address=ADRESA pou¾i» adresu ADRESA (názov hostiteµa alebo IP)\n"
-" miestneho poèítaèa.\n"
-" -t, --tries=POÈET nastavi» poèet pokusov stiahnutia URL na POÈET\n"
-" (0 bez obmedzenia).\n"
-" -O --output-document=SÚBOR zapísa» dokumenty do SÚBORu.\n"
-" -nc, --no-clobber neprepisova» existujúce súbory alebo pou¾i»\n"
-" prípony .#.\n"
-" -c, --continue pokraèova» pri získavaní èiastoène stiahnuteho\n"
-" súboru.\n"
-" --progress=TYP vybra» typ zobrazenia postupu.\n"
-" -N, --timestamping nes»ahova» opä» súbory, iba ak sú nov¹ie ako miestne.\n"
-" -S, --server-response vypisova» odpovede servera.\n"
-" --spider niè nes»ahuj.\n"
-" -T, --timeout=SEKUNDY nastav èasový limit pri na SEKUNDY.\n"
-" -w, --wait=SEKUNDY medzi s»ahovaniami poèka» SEKUNDY.\n"
-" --waitretry=SEKUNDY poèka» 1...SEKUNDY medzi pokusmi o s»ahovanie.\n"
-" --random-wait poèka» 0...2*WAIT sekúnd medzi s»ahovaniami.\n"
-" -Y, --proxy=on/off zapnú» alebo vypnú» proxy.\n"
-" -Q, --quota=ÈÍSLO nastavi» limit s»ahovania na ÈÍSLO.\n"
-" --limit-rate=RÝCHLOS« obmedzi» rýchlos» s»ahovania na RÝCHLOS«.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:174
-msgid ""
-"Directories:\n"
-" -nd --no-directories don't create directories.\n"
-" -x, --force-directories force creation of directories.\n"
-" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Adresáre:\n"
-" -nd --no-directories nevytvára» adresáre.\n"
-" -x, --force-directories v¾dy vytvára» adresáre.\n"
-" -nH, --no-host-directories nevytvára» adresáre servera.\n"
-" -P, --directory-prefix=PREDPONA uklada» súbory do PREDPONA/...\n"
-" --cut-dirs=POÈET nevytvára» POÈET prvých vzdialených podadresárov.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:182
-msgid ""
-"HTTP options:\n"
-" --http-user=USER set http user to USER.\n"
-" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
-" -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
-" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-" --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
-" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
-" --cookies=off don't use cookies.\n"
-" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
-" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voµby HTTP:\n"
-" --http-user=POU®ÍVATE¥ nastavi» http pou¾ívateµa na POU®ÍVATE¥.\n"
-" --http-passwd=HESLO nastavi» http heslo na HESLO.\n"
-" -C, --cache=on/off povoli» alebo zakáza» pou¾itie vyrovnávacej pamäte\n"
-" na strane servera (¹tandardne povolené).\n"
-" -E, --html-extension zapísa» v¹etky dokumenty text/html s príponou .html.\n"
-" --ignore-length ignorova» pole `Content-Length' v hlavièke.\n"
-" --header=RE«AZEC zaradi» RE«AZEC k hlavièkám.\n"
-" --proxy-user=POU®ÍVATE¥ nastavi» POU®ÍVATE¥ ako meno pou¾ívateµa pre proxy.\n"
-" --proxy-passwd=HESLO nastavi» HESLO ako heslo pre proxy.\n"
-" --referer=URL zaradi» hlavièku `Referer: URL' do HTTP po¾iadavky.\n"
-" -s, --save-headers ulo¾i» HTTP hlavièky do súboru.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identifikuj sa ako AGENT namiesto Wget/VERZIA.\n"
-" --no-http-keep-alive vypnú» HTTP keep-alive (trvalé spojenia).\n"
-" --cookies=off nepou¾íva» cookies.\n"
-" --load-cookies=SÚBOR naèíta» cookies zo SÚBORu pred zaèiatkom sedenia.\n"
-" --save-cookies=SÚBOR ulo¾i» cookies do SÚBORu po ukonèení sedenia.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:200
-msgid ""
-"FTP options:\n"
-" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
-" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voµby FTP:\n"
-" -nr, --dont-remove-listing neodstraòova» súbory `.listing'.\n"
-" -g, --glob=on/off zapnú» alebo vypnú» expanziu ¾olíkov v menách súborov.\n"
-" --passive-ftp pou¾i» pasívny re¾im prenosu.\n"
-" --retr-symlinks pri rekurzii s»ahova» odkazy na súbory (nie adresáre).\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:207
-msgid ""
-"Recursive retrieval:\n"
-" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
-" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
-" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
-" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
-" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rekurzívne s»ahovanie:\n"
-" -r, --recursive rekurzívne s»ahovanie -- buïte opatrný!\n"
-" -l, --level=ÈÍSLO maximálna håbka rekurzie (0 bez limitu).\n"
-" --delete-after po prenose zmaza» stiahnuté súbory.\n"
-" -k, --convert-links previes» absolútne odkazy na relatívne.\n"
-" -K, --backup-converted pred konverziou súboru X ho uchovaj ako X.orig.\n"
-" -m, --mirror skrátená voµba ekvivalentná -r -N -l inf -nr.\n"
-" -p, --page-requisites prenes v¹etky obrázky, atï. potrebné pre\n"
-" zobrazenie HTML stránky.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:217
-msgid ""
-"Recursive accept/reject:\n"
-" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
-" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
-" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
-" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
-" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
-" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
-" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
-" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-" -L, --relative follow relative links only.\n"
-" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
-" -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavenia pri rekurzii:\n"
-" -A, --accept=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam prípusných prípon.\n"
-" -R, --reject=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam neprípustných prípon.\n"
-" -D, --domains=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam prípustných domén.\n"
-" --exclude-domains=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam neprípustných domén.\n"
-" --follow-ftp nasledova» FTP odkazy v HTML dokumentoch.\n"
-" --follow-tags=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam HTML znaèiek, ktoré budú\n"
-" nasledované.\n"
-" -G, --ignore-tags=ZOZNAM èiarkami oddelený zoznam ignorovaných HTML znaèiek.\n"
-" -H, --span-hosts pri rekurzii ís» na cudzích hostiteµov.\n"
-" -L, --relative nasledova» iba relatívne odkazy.\n"
-" -I, --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n"
-" -X, --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vylúèených adresárov.\n"
-" -np, --no-parent nevystupova» do rodièovského adresára.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:232
-msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
-msgstr ""
-"Správy o chybách a návrhy na vylep¹enie zasielajte na adresu\n"
-"<bug-wget@gnu.org> (iba anglicky).\n"
-"Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"