+#: src/main.c:585
+msgid " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dir).\n"
+msgstr " --retr-symlinks pri rekurzii získať spojené súbory (nie adresáre).\n"
+
+#: src/main.c:587
+msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
+msgstr " --preserve-permissions zachovať práva vzdialených súborov.\n"
+
+#: src/main.c:591
+msgid "Recursive download:\n"
+msgstr "Rekurzívne sťahovanie:\n"
+
+#: src/main.c:593
+msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
+msgstr " -r, --recursive nastaviť rekurzívne sťahovanie.\n"
+
+#: src/main.c:595
+msgid " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
+msgstr " -l, --level=ČÍSLO maximálna hĺbka rekurzie (inf alebo 0 pre nekonečno).\n"
+
+#: src/main.c:597
+msgid " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
+msgstr " --delete-after odstrániť miestne súbory po ich stiahnutí.\n"
+
+#: src/main.c:599
+msgid " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local files.\n"
+msgstr " -k, --convert-links zmeniť odkazy v stiahnutých HTML tak, aby ukazovaly na miestne súbory.\n"
+
+#: src/main.c:601
+msgid " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
+msgstr " -K, --backup-converted pred konverziou súboru X, zazálohovať ho ako X.orig.\n"
+
+#: src/main.c:603
+msgid " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
+msgstr " -m, --mirror skratková voľba ekvivalentná -r -N -l inf -nr.\n"
+
+#: src/main.c:605
+msgid " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
+msgstr " -p, --page-requisites získaž všetky obrázky, atď. potrebné pre zobrazenie HTML stránky.\n"
+
+#: src/main.c:607
+msgid " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
+msgstr " --strict-comments zapnúť striktné (SGML) spracovávanie HTML komentárov.\n"
+
+#: src/main.c:611
+msgid "Recursive accept/reject:\n"
+msgstr "Rekurzívne akceptovanie/odmietnutie:\n"
+
+#: src/main.c:613
+msgid " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
+msgstr " -A, --accept=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam akceptovaných prípon.\n"
+
+#: src/main.c:615
+msgid " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
+msgstr " -R, --reject=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam odmietnutých prípon.\n"
+
+#: src/main.c:617
+msgid " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
+msgstr " -D, --domains=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam akceptovaných domén.\n"
+
+#: src/main.c:619
+msgid " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
+msgstr " --exclude-domains=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam odmietnutých domén.\n"
+
+#: src/main.c:621
+msgid " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
+msgstr " --follow-ftp nasledovať FTP odkazy z HTML dokumentov.\n"
+
+#: src/main.c:623
+msgid " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
+msgstr " --follow-tags=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam nasledovaných HTML značiek.\n"
+
+#: src/main.c:625
+msgid " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
+msgstr " --ignore-tags=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam ignorovaných HTML značiek.\n"
+
+#: src/main.c:627
+msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
+msgstr " -H, --span-hosts prejsť na cudzích hostiteľov pri rekurzii.\n"
+
+#: src/main.c:629
+msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
+msgstr " -L, --relative nasledovať len relatívne odkazy.\n"
+
+#: src/main.c:631
+msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
+msgstr " -I, --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n"
+
+#: src/main.c:633
+msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
+msgstr " -X, --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vynechaných adresárov.\n"
+
+#: src/main.c:635
+msgid " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
+msgstr " -np, --no-parent nevystupovať do rodičovského adresára.\n"
+
+#: src/main.c:639