]> sjero.net Git - wget/blobdiff - po/pl.po
[svn] New translations from
[wget] / po / pl.po
index c4aaea0272524a4cfb4a60c9ae643ebdea0aefaf..f8813b991fbdd590b041809254758c5f11d41e8d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 08:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-23 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-15 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 "Nie ma takiego katalogu `%s'.\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1671
+#: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1678
 msgid "done.\n"
 msgstr "zrobione.\n"
 
@@ -342,27 +342,27 @@ msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
 
-#: src/host.c:437
+#: src/host.c:438
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
 msgstr "%s: Nie mog? okre?li? identyfikatora u?ytkownika.\n"
 
-#: src/host.c:449
+#: src/host.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: wykonanie uname nie powiod?o si?: %s\n"
 
-#: src/host.c:461
+#: src/host.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: wykonanie gethostname nie powiod?o si?\n"
 
-#: src/host.c:489
+#: src/host.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: nie mog? okre?li? lokalnego adresu IP.\n"
 
-#: src/host.c:503
+#: src/host.c:504
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: nie mog? odszuka? lokalnego adresu IP.\n"
@@ -371,16 +371,16 @@ msgstr "%s: Ostrze?enie: nie mog? odszuka? lokalnego adresu IP.\n"
 #. that there can be valid reasons for the local host
 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
 #. annoying warning.
-#: src/host.c:516
+#: src/host.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: odszukanie lokalnego adresu nie wyprodukowa?o FQDN!\n"
 
-#: src/host.c:544
+#: src/host.c:545
 msgid "Host not found"
 msgstr "Serwer nie zosta? odnaleziony"
 
-#: src/host.c:546
+#: src/host.c:547
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany b??d"
 
@@ -567,49 +567,49 @@ msgstr "%s (%s) - B??d odczytu przy bajcie %ld/%ld (%s). "
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nie mog? odczyta? %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:350 src/init.c:356
+#: src/init.c:347 src/init.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: B??d w %s w linii %d.\n"
 
-#: src/init.c:387
+#: src/init.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Ostrze?enie: Zarówno plik systemowy wgetrc jak i u?ytkownika odnosz? si? "
 "do `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:475
+#: src/init.c:476
 #, c-format
 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
 msgstr "%s: B??D W PROGRAMIE: nieznane polecenie `%s', warto?? `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:497
+#: src/init.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Out of memory.\n"
 msgstr "%s: %s: Brak pami?ci.\n"
 
-#: src/init.c:503
+#: src/init.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
 msgstr "%s: Ostrze?enie: nie mog? odszuka? lokalnego adresu IP.\n"
 
-#: src/init.c:531
+#: src/init.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
 msgstr "%s: %s: Prosz? okre?li?: on lub off.\n"
 
-#: src/init.c:575
+#: src/init.c:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
 msgstr "%s: %s: Prosz? okre?li?: on lub off.\n"
 
-#: src/init.c:594 src/init.c:851 src/init.c:873 src/init.c:937
+#: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:938
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawid?owa specyfikacja `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:707 src/init.c:729 src/init.c:751 src/init.c:777
+#: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
 msgstr "%s: Nieprawid?owa specyfikacja `%s'\n"
@@ -967,11 +967,11 @@ msgstr ""
 "Mo?esz zatrzyma? Wget poprzez wci?ni?cie CTRL+ALT+DELETE.\n"
 
 #. parent, no error
-#: src/mswindows.c:135 src/utils.c:268
+#: src/mswindows.c:135 src/utils.c:269
 msgid "Continuing in background.\n"
 msgstr "Kontynuacja w tle.\n"
 
-#: src/mswindows.c:137 src/utils.c:270
+#: src/mswindows.c:137 src/utils.c:271
 #, c-format
 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
 msgstr "Wyj?cie zostanie zapisane w `%s'.\n"
@@ -1071,39 +1071,39 @@ msgstr "B??d (%s): ??cze %s zosta?o dostarczone bez bazy.\n"
 msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
 msgstr "B??d (%s): Baza %s jest wzgl?dna, bez odniesienia do URL'a.\n"
 
-#: src/url.c:1533
+#: src/url.c:1540
 #, c-format
 msgid "Converting %s... "
 msgstr "Konwersja %s... "
 
-#: src/url.c:1538 src/url.c:1625
+#: src/url.c:1545 src/url.c:1632
 #, c-format
 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
 msgstr "Nie mog? przekonwertowa? ??cza w %s: %s\n"
 
-#: src/url.c:1601
+#: src/url.c:1608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
 msgstr "Nie mog? przekonwertowa? ??cza w %s: %s\n"
 
-#: src/utils.c:71
+#: src/utils.c:72
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
 msgstr "%s: %s: Brak pami?ci.\n"
 
-#: src/utils.c:203
+#: src/utils.c:204
 msgid "Unknown/unsupported protocol"
 msgstr "Nieznany/nieobs?ugiwany protokó?"
 
-#: src/utils.c:206
+#: src/utils.c:207
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Nieprawid?owa specyfikacja portu"
 
-#: src/utils.c:209
+#: src/utils.c:210
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nieprawid?owa nazwa serwera"
 
-#: src/utils.c:430
+#: src/utils.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
 msgstr "Od??czenie ??cza symbolicznego `%s' nie powiod?o si?: %s\n"