]> sjero.net Git - wget/blobdiff - po/hu.po
Translations refresh.
[wget] / po / hu.po
index ca1d884cbd4f847a1ab1fe0542d3c7cf8b3232ba..00e6242c9c71e3c6953ed39044cc16c449b5e288 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 01:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 10:00-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-02 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-02 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
 "%s (%s) -- %s mentve [%s]\n"
 "\n"
 
 "%s (%s) -- %s mentve [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1299 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s eltávolítása.\n"
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s eltávolítása.\n"
@@ -537,17 +537,17 @@ msgstr "%s visszautasítása.\n"
 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
 msgstr "Hiba %s és %s illesztésekor: %s\n"
 
 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
 msgstr "Hiba %s és %s illesztésekor: %s\n"
 
-#: src/ftp.c:2077
+#: src/ftp.c:2091
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern %s.\n"
 msgstr "Nincs találat a mintához (%s).\n"
 
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern %s.\n"
 msgstr "Nincs találat a mintához (%s).\n"
 
-#: src/ftp.c:2148
+#: src/ftp.c:2162
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
 msgstr "A HTML-esített index kiírva a fájlba (%s[%s]) fájlba.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
 msgstr "A HTML-esített index kiírva a fájlba (%s[%s]) fájlba.\n"
 
-#: src/ftp.c:2153
+#: src/ftp.c:2167
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "A HTML-esített index kiírva a fájlba (%s).\n"
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "A HTML-esített index kiírva a fájlba (%s).\n"
@@ -1848,11 +1848,11 @@ msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:843
+#: src/main.c:845
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:847
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:852
+#: src/main.c:854
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1874,40 +1874,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eredetileg Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> írta.\n"
 
 "\n"
 "Eredetileg Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> írta.\n"
 
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:856
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Jelenlegi karbantartó: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Jelenlegi karbantartó: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:858
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Hibajelentések és kérdések a <bug-wget@gnu.org> címre küldhetők.\n"
 
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Hibajelentések és kérdések a <bug-wget@gnu.org> címre küldhetők.\n"
 
-#: src/main.c:906 src/main.c:975 src/main.c:1097
+#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "További kapcsolókért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "További kapcsolókért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
 
-#: src/main.c:972
+#: src/main.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- „-n%c”\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- „-n%c”\n"
 
-#: src/main.c:1030
+#: src/main.c:1032
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet bőbeszédű és csendes egyszerre.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet bőbeszédű és csendes egyszerre.\n"
 
-#: src/main.c:1036
+#: src/main.c:1038
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet időbejegyzést is tenni egy fájlra és békén is hagyni.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet időbejegyzést is tenni egy fájlra és békén is hagyni.\n"
 
-#: src/main.c:1044
+#: src/main.c:1046
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1054
+#: src/main.c:1056
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 "kapcsolókkal együtt. Részletekért lásd a kézikönyvet.\n"
 "\n"
 
 "kapcsolókkal együtt. Részletekért lásd a kézikönyvet.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1063
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
 "minden letöltött tartalom a megadott fájlba kerül.\n"
 "\n"
 
 "minden letöltött tartalom a megadott fájlba kerül.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1069
+#: src/main.c:1071
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1937,27 +1937,27 @@ msgstr ""
 "A részletekért lásd a kézikönyvoldalt.\n"
 "\n"
 
 "A részletekért lásd a kézikönyvoldalt.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1077
+#: src/main.c:1079
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "A fájl („%s”) már létezik, nem kerül letöltésre.\n"
 
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "A fájl („%s”) már létezik, nem kerül letöltésre.\n"
 
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1086
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre az --ask-password és a --password.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre az --ask-password és a --password.\n"
 
-#: src/main.c:1092
+#: src/main.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: hiányzó URL\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: hiányzó URL\n"
 
-#: src/main.c:1117
+#: src/main.c:1119
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Ez a verzió nem tartalmazza az IRI-k támogatását\n"
 
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Ez a verzió nem tartalmazza az IRI-k támogatását\n"
 
-#: src/main.c:1181
+#: src/main.c:1183
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1966,12 +1966,12 @@ msgstr ""
 "                a letöltött fájl nem megfelelő sor vége jeleket "
 "tartalmazhat.\n"
 
 "                a letöltött fájl nem megfelelő sor vége jeleket "
 "tartalmazhat.\n"
 
-#: src/main.c:1316
+#: src/main.c:1318
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nem található URL a következőben: %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nem található URL a következőben: %s.\n"
 
-#: src/main.c:1334
+#: src/main.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 "BEFEJEZVE --%s--\n"
 "Letöltve: %d fájl, %s %s alatt (%s)\n"
 
 "BEFEJEZVE --%s--\n"
 "Letöltve: %d fájl, %s %s alatt (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1343
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "A letöltési korlát (%s) TÚLLÉPVE!\n"
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "A letöltési korlát (%s) TÚLLÉPVE!\n"