msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-02 21:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-26 16:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - Lugemise viga baidil %s/%s (%s). "
-#: src/init.c:371
+#: src/init.c:370
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr "%s: WGETRC viitab %s, mida pole olemas.\n"
-#: src/init.c:434 src/netrc.c:267
+#: src/init.c:433 src/netrc.c:267
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: %s ei saa lugeda (%s).\n"
-#: src/init.c:452
+#: src/init.c:451
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Viga %s's real %d.\n"
-#: src/init.c:458
+#: src/init.c:457
#, c-format
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Süntaksi viga %s's real %d.\n"
-#: src/init.c:463
+#: src/init.c:462
#, c-format
msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Tundmatu käsklus `%s', failis %s real %d.\n"
-#: src/init.c:508
+#: src/init.c:507
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
msgstr "%s: Hoiatus: Nii süsteemne kui kasutaja wgetrc on `%s'.\n"
-#: src/init.c:661
+#: src/init.c:660
#, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
msgstr "%s: Vigane --execute käsklus `%s'\n"
-#: src/init.c:706
+#: src/init.c:705
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Vigane tõeväärtus `%s'; kasutage `on' või `off'.\n"
-#: src/init.c:723
+#: src/init.c:722
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
msgstr "%s %s: Vigane number `%s'.\n"
-#: src/init.c:954 src/init.c:973
+#: src/init.c:953 src/init.c:972
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
msgstr "%s: %s: Vigane baidi väärtus `%s'.\n"
-#: src/init.c:998
+#: src/init.c:997
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
msgstr "%s %s: Vigane ajamäärang `%s'.\n"
-#: src/init.c:1052 src/init.c:1142 src/init.c:1245 src/init.c:1270
+#: src/init.c:1051 src/init.c:1141 src/init.c:1244 src/init.c:1269
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
msgstr "%s %s: Vigane väärtus `%s'.\n"
-#: src/init.c:1089
+#: src/init.c:1088
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
msgstr "%s %s: Vigane päis `%s'.\n"
-#: src/init.c:1155
+#: src/init.c:1154
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Vigane edenemise tüüp `%s'.\n"
-#: src/init.c:1214
+#: src/init.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
"Proovin uuesti.\n"
"\n"
+#: src/spider.c:137
+msgid ""
+"Found no broken links.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/spider.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %d broken link.\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"Found %d broken links.\n"
+"\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/spider.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s referred by:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"saadi %s.\n"
+
+#: src/spider.c:159
+#, c-format
+msgid " %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/url.c:619
msgid "No error"
msgstr "Vigu pole"