# Greek messages for GNU wget.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1999.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-dev\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-23 13:23-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-02-09 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: Simos KSenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
-"Language-Team: Greek <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/ftp-ls.c:779
-msgid "Usupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
-msgstr ""
+#: src/connect.c:94
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
+msgstr "Óýíäåóç ìå %s[%s]:%hu... "
-#
-#: src/ftp-ls.c:824 src/ftp-ls.c:826
+#: src/connect.c:97
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s:%hu... "
+msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu... "
+
+#: src/connect.c:131
+msgid "connected.\n"
+msgstr "óõíäÝèçêå.\n"
+
+#: src/cookies.c:595
+#, c-format
+msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï Set-Cookie, ðåäßï `%s'"
+
+#: src/cookies.c:619
+#, c-format
+msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
+msgstr "Óõíáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie óôï ÷áñáêôÞñá `%c'.\n"
+
+#: src/cookies.c:627
+msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
+msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie: ðñüùñï ôÝëïò áëöáñéèìçôéêïý.\n"
+
+#: src/cookies.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
+msgstr "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ cookies `%s': %s\n"
+
+#: src/cookies.c:1341
+#, c-format
+msgid "Error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï `%s': %s\n"
+
+#: src/cookies.c:1345
+#, c-format
+msgid "Error closing `%s': %s\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï êëåßóéìï ôïõ `%s': %s\n"
+
+#: src/ftp-ls.c:802
+msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
+msgstr "Ìç õðïóôçñéæüìåíïò ôýðïò êáôáëüãïõ, äïêéìÜæù íá ôïí äéáâÜóù óáí Unix êáôÜëïãï.\n"
+
+#: src/ftp-ls.c:847 src/ftp-ls.c:849
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "ÊáôÜëïãïò ôïõ /%s óôï %s:%d"
-#
-#: src/ftp-ls.c:848
+#: src/ftp-ls.c:871
msgid "time unknown "
msgstr "þñá Üãíùóôç "
-#
-#: src/ftp-ls.c:852
+#: src/ftp-ls.c:875
msgid "File "
msgstr "Áñ÷åßï "
-#
-#: src/ftp-ls.c:855
+#: src/ftp-ls.c:878
msgid "Directory "
msgstr "ÊáôÜëïãïò "
-#
-#: src/ftp-ls.c:858
+#: src/ftp-ls.c:881
msgid "Link "
msgstr "Óýíäåóç "
-#
-#: src/ftp-ls.c:861
+#: src/ftp-ls.c:884
msgid "Not sure "
msgstr "¼÷é áðüëõôá óßãïõñïò "
-#
-#: src/ftp-ls.c:879
+#: src/ftp-ls.c:902
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
-msgstr " (%s bytes)"
+msgstr " (%s byte)"
-#
-#. Login to the server:
-#. First: Establish the control connection.
-#: src/ftp.c:151 src/http.c:618
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s:%hu... "
-msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu... "
-
-#
-#: src/ftp.c:173 src/ftp.c:517 src/http.c:635
-#, c-format
-msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
-msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu äåí åðåôñÜðåé.\n"
-
-#
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
-#: src/ftp.c:194 src/http.c:646
-msgid "connected!\n"
-msgstr "óõíäÝèçêå!\n"
-
-#
-#: src/ftp.c:195
+#: src/ftp.c:179
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç óáí %s ... "
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç ùò %s ... "
-#
-#: src/ftp.c:204 src/ftp.c:257 src/ftp.c:288 src/ftp.c:313 src/ftp.c:407
-#: src/ftp.c:459 src/ftp.c:553 src/ftp.c:626 src/ftp.c:674 src/ftp.c:722
+#: src/ftp.c:188 src/ftp.c:241 src/ftp.c:272 src/ftp.c:326 src/ftp.c:419 src/ftp.c:470 src/ftp.c:500 src/ftp.c:564 src/ftp.c:628 src/ftp.c:689 src/ftp.c:737
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðÜíôçóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:212
+#: src/ftp.c:196
msgid "Error in server greeting.\n"
-msgstr "ÓöÜëìá óôï ìýíçìá áðïäï÷Þò ôïõ åîõðçñåôçôÞ.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï ìÞíõìá áðïäï÷Þò ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:220 src/ftp.c:322 src/ftp.c:416 src/ftp.c:468 src/ftp.c:563
-#: src/ftp.c:636 src/ftp.c:684 src/ftp.c:732
+#: src/ftp.c:204 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428 src/ftp.c:509 src/ftp.c:574 src/ftp.c:638 src/ftp.c:699 src/ftp.c:747
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åããñáöÞ äåäïìÝíùí, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:227
+#: src/ftp.c:211
msgid "The server refuses login.\n"
-msgstr "Ï åîõðçñåôçôÞò áðáãïñåýåé ôç óýíäåóç.\n"
+msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðáãïñåýåé ôç óýíäåóç.\n"
-#
-#: src/ftp.c:234
+#: src/ftp.c:218
msgid "Login incorrect.\n"
-msgstr "ËÜèïò üíïìá ðñüóâáóçò.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí áõèåíôéêïðïßçóç.\n"
-#
-#: src/ftp.c:241
+#: src/ftp.c:225
msgid "Logged in!\n"
msgstr "Åðéôõ÷Þò óýíäåóç!\n"
-#: src/ftp.c:266
+#: src/ftp.c:250
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÓöÜëìá äéáêïìéóôÞ, äåí ìðïñþ íá óõìðåñÜíù ôïí ôýðï ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-#
-#: src/ftp.c:276 src/ftp.c:538 src/ftp.c:610 src/ftp.c:654
+#: src/ftp.c:260 src/ftp.c:549 src/ftp.c:612 src/ftp.c:669
msgid "done. "
msgstr "Ýãéíå. "
-#
-#: src/ftp.c:302 src/ftp.c:437 src/ftp.c:705 src/ftp.c:753 src/url.c:1432
+#: src/ftp.c:314 src/ftp.c:449 src/ftp.c:484 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768 src/host.c:283
msgid "done.\n"
msgstr "Ýãéíå.\n"
-#
-#: src/ftp.c:330
+#: src/ftp.c:343
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "¶ãíùóôïò ôýðïò `%c', äéáêïðÞ ôçò óýíäåóçò.\n"
-#
-#: src/ftp.c:343
+#: src/ftp.c:356
msgid "done. "
msgstr "Ýãéíå. "
-#
-#: src/ftp.c:349
+#: src/ftp.c:362
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD äåí áðáéôÞôáé.\n"
-#
-#: src/ftp.c:423
+#: src/ftp.c:435
#, c-format
msgid ""
"No such directory `%s'.\n"
"\n"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò êáôÜëïãïò `%s'.\n"
-#
#. do not CWD
-#: src/ftp.c:441
+#: src/ftp.c:453
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD äåí áðáéôåßôáé.\n"
-#
-#: src/ftp.c:475
+#: src/ftp.c:516
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ íá îåêéíÞóåé ìåôáöïñÜ ôýðïõ PASV.\n"
-#
-#: src/ftp.c:479
+#: src/ftp.c:520
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôÜöñáóç ôçò áðÜíôçóçò PASV.\n"
-#
-#: src/ftp.c:493
+#: src/ftp.c:541
#, c-format
-msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
-msgstr "Èá åðé÷åéñçèåß óýíäåóç óôï %s:%hu.\n"
+msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
+msgstr "áäýíáôç ç óýíäåóç óôï %s:%hu: %s\n"
-#
-#: src/ftp.c:580
+#: src/ftp.c:591
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôç óýíäåóç (%s).\n"
-#
-#: src/ftp.c:596
+#: src/ftp.c:598
msgid "Invalid PORT.\n"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï PORT.\n"
+msgstr "Ìç Ýãêõñç ÈÕÑÁ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:643
+#: src/ftp.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"REST failed; will not truncate `%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Áðïôõ÷ßá ôçò REST· äå èá åðáíáêôçèåß ôï `%s'.\n"
+
+#: src/ftp.c:658
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Áðïôõ÷ßá óôçí åíôïëÞ REST, åêêßíçóç áðü ôï ìçäÝí.\n"
+"Áðïôõ÷ßá óôçí åíôïëÞ REST, åêêßíçóç áðü ôçí áñ÷Þ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:692
+#: src/ftp.c:707
#, c-format
msgid ""
"No such file `%s'.\n"
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï `%s'.\n"
"\n"
-#
-#: src/ftp.c:740
+#: src/ftp.c:755
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory `%s'.\n"
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï Þ êáôÜëïãïò `%s'.\n"
"\n"
-#
-#: src/ftp.c:816 src/ftp.c:823
+#: src/ftp.c:839 src/ftp.c:847
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr "ÌÞêïò: %s"
-#
-#: src/ftp.c:818 src/ftp.c:825
+#: src/ftp.c:841 src/ftp.c:849
#, c-format
msgid " [%s to go]"
msgstr " [%s ãéá ðÝñáò]"
-#
-#: src/ftp.c:827
+#: src/ftp.c:851
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (áíåðßóçìï)\n"
-#
-#: src/ftp.c:853
+#: src/ftp.c:877
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, êëåßóéìï óýíäåóçò åëÝã÷ïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:861
+#: src/ftp.c:885
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - Óýíäåóç äåäïìÝíùí: %s; "
-#
-#: src/ftp.c:878
+#: src/ftp.c:902
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "Ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ Ýêëåéóå.\n"
-#
-#: src/ftp.c:896
+#: src/ftp.c:920
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "Ç ìåôáöïñÜ äåäïìÝíùí äéáêüðçêå áíþìáëá.\n"
-#
-#: src/ftp.c:960
+#: src/ftp.c:984
#, c-format
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç, äåí åðáíáêôÜôáé.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1021 src/http.c:1394
+#: src/ftp.c:1054 src/http.c:1527
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(ðñïóðÜèåéá:%2d)"
-#
-#: src/ftp.c:1085 src/http.c:1632
+#: src/ftp.c:1118 src/http.c:1786
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld]\n"
"\n"
-#
-#: src/ftp.c:1127 src/main.c:789 src/recur.c:509 src/retr.c:602
+#: src/ftp.c:1160 src/main.c:819 src/recur.c:349 src/retr.c:587
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1168
+#: src/ftp.c:1202
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr "×ñÞóç ôïõ `%s' ãéá ðñïóùñéíü áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí êáôáëüãïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1180
+#: src/ftp.c:1217
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ `%s'.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1216
+#: src/ftp.c:1252
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "Ôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d îåðÝñáóå ôï ìÝãéóôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d.\n"
-#
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
-#: src/ftp.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ftp.c:1317
+#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
-msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï áñ÷åßï åßíáé íåüôåñï, Ýíáñîç áíÜêôçóçò.\n"
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- äå ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
+"\n"
-#
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1284
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ftp.c:1324
+#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
"\n"
-msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï áñ÷åßï åßíáé íåüôåñï, Ýíáñîç áíÜêôçóçò.\n"
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
+"\n"
-#
#. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1291
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ftp.c:1331
+#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
"\n"
-msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld), ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
+msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1308
+#: src/ftp.c:1348
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ, ðáñáêÜìðôåôáé.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1325
+#: src/ftp.c:1365
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÕðÜñ÷åé Þäç ôï ïñèü áñ÷åßï óýíäåóçò %s -> %s\n"
+"ÕðÜñ÷åé Þäç ï ïñèüò óýíäåóìïò %s -> %s\n"
"\n"
-#
-#: src/ftp.c:1333
+#: src/ftp.c:1373
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
-msgstr "Äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíäåóçò %s -> %s\n"
+msgstr "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ %s -> %s\n"
-#
-#: src/ftp.c:1344
+#: src/ftp.c:1384
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
-msgstr "Áñ÷åßá óýíäåóçò äåí õðïóôçñßæïíôáé, ðáñÜêáìøç áñ÷åßïõ óýíäåóçò `%s'.\n"
+msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé óýíäåóìïé, ðáñÜêáìøç óõíäÝóìïõ `%s'.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1356
+#: src/ftp.c:1396
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáôáëüãïõ `%s'.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1365
+#: src/ftp.c:1405
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: Üãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï åßäïò áñ÷åßïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1392
+#: src/ftp.c:1432
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: åóöáëìÝíç çìåñïìçíßá áñ÷åßïõ.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1413
+#: src/ftp.c:1457
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "Äåí èá áíáêôçèïýí êáôÜëïãïé äéüôé ôï âÜèïò åßíáé %d (ìÝãéóôï %d).\n"
-#
-#: src/ftp.c:1449
+#: src/ftp.c:1507
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
-msgstr ""
-"Äåí åðåêôåéíüìáóôå óôï `%s' äéüôé åßíáé åîáéñïýìåíï/ìç-óõìðåñéëáìâáíüìåíï\n"
+msgstr "Äåí åðåêôåéíüìáóôå óôï `%s' äéüôé åßíáé åîáéñïýìåíï/ìç-óõìðåñéëáìâáíüìåíï\n"
-#
-#: src/ftp.c:1494
+#: src/ftp.c:1561
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr "Áðüññéøç ôïõ `%s'.\n"
-#
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1541
+#: src/ftp.c:1608
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí ôáéñéÜóìáôá óôç ìïñöÞ `%s'.\n"
-#
-#: src/ftp.c:1605
+#: src/ftp.c:1673
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s' [%ld].\n"
-#
-#: src/ftp.c:1610
+#: src/ftp.c:1678
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s'.\n"
-#
+#: src/gen_sslfunc.c:109
+msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
+msgstr "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôçò PRNG ôçò OpenSSL· áðåíåñãïðïßçóç ôïõ SSL.\n"
+
#: src/getopt.c:454
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áüñéóôç\n"
-#
#: src/getopt.c:478
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
-#
#: src/getopt.c:483
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
-#
#: src/getopt.c:498
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß üñéóìá\n"
-#
#. --option
#: src/getopt.c:528
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
-#
#. +option or -option
#: src/getopt.c:532
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
-#
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: src/getopt.c:563
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
-#
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: src/getopt.c:602
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ìéá ðáñÜìåôñï -- %c\n"
-#
-#: src/host.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
-msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáãíþñéóç ôçò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç.\n"
-
-#
-#: src/host.c:406
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
-msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç uname áðÝôõ÷å: %s\n"
-
-#
-#: src/host.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
-msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç gethostname áðÝôõ÷å\n"
-
-#
-#: src/host.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò IP.\n"
-
-#
-#: src/host.c:460
+#: src/host.c:271
#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò IP.\n"
+msgid "Resolving %s... "
+msgstr "Åýñåóç ôïõ %s... "
-#
-#. This gets ticked pretty often. Karl Berry reports
-#. that there can be valid reasons for the local host
-#. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
-#. annoying warning.
-#: src/host.c:473
+#: src/host.c:278
#, c-format
-msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
-msgstr ""
-"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç áíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò äåí ðáñÞãáãå "
-"ôï FDQN!\n"
+msgid "failed: %s.\n"
+msgstr "áðÝôõ÷å: %s.\n"
-#
-#: src/host.c:501
+#: src/host.c:348
msgid "Host not found"
-msgstr "Ï åîõðçñåôçôÞò äåí âñÝèçêå"
+msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò äå âñÝèçêå"
-#
-#: src/host.c:503
+#: src/host.c:350
msgid "Unknown error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
+#: src/html-url.c:336
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
+msgstr "%s: Áäýíáôç ç áíÜëõóç ìç ïëïêëçñùìÝíïõ óõíäÝóìïõ %s.\n"
+
#. this is fatal
-#: src/http.c:549
+#: src/http.c:573
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ðåñéâÜëëïíôïò SSL\n"
-#: src/http.c:555
+#: src/http.c:579
#, c-format
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áðïôõ÷ßá öüñôùóçò ðéóôïðïéçôéêþí áðü %s\n"
-#: src/http.c:559 src/http.c:567
+#: src/http.c:583 src/http.c:591
msgid "Trying without the specified certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóðÜèåéá ÷ùñßò ôï êáèïñéóìÝíï ðéóôïðïéçôéêü\n"
-#: src/http.c:563
+#: src/http.c:587
#, c-format
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò êëåéäéïý ðéóôïðïéçôéêïý áðü %s\n"
-#: src/http.c:657 src/http.c:1470
+#: src/http.c:657 src/http.c:1620
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áäýíáôç ç óýóôáóç óýíäåóçò SSL.\n"
-#
-#: src/http.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/http.c:666
+#, c-format
msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
-msgstr "Èá åðé÷åéñçèåß óýíäåóç óôï %s:%hu.\n"
+msgstr "×ñÞóç îáíÜ ôçò óýíäåóçò óôï %s:%hu.\n"
-#
-#: src/http.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: src/http.c:868
+#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí êáôáãñáöÞ ôçò HTTP áßôçóçò.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
-#
-#: src/http.c:846
+#: src/http.c:873
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "Ç áßôçóç ãéá %s óôÜëèçêå, áíáìïíÞ áðÜíôçóçò... "
-#
-#: src/http.c:890
+#: src/http.c:917
msgid "End of file while parsing headers.\n"
msgstr "ÔÝëïò áñ÷åßïõ åíþ ãéíüôáí åðåîåñãáóßá ôùí êåöáëßäùí.\n"
-#
-#: src/http.c:901
+#: src/http.c:927
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò (%s) óôéò êåöáëßäåò.\n"
-#
-#: src/http.c:941
+#: src/http.c:962
msgid "No data received"
msgstr "Äåí åëÞöèçóáí äåäïìÝíá"
-#
-#: src/http.c:943
+#: src/http.c:964
msgid "Malformed status line"
msgstr "ÅóöáëìÝíç ãñáììÞ êáôÜóôáóçò"
-#
-#: src/http.c:948
+#: src/http.c:969
msgid "(no description)"
msgstr "(÷ùñßò ðåñéãñáöÞ)"
-#
-#: src/http.c:1066
+#: src/http.c:1101
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "Ç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å.\n"
-#
-#: src/http.c:1073
+#: src/http.c:1108
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "¶ãíùóôï ó÷Þìá áõèåíôéêïðïßçóçò.\n"
-#
-#: src/http.c:1163
+#: src/http.c:1148
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Ôïðïèåóßá: %s%s\n"
-#
-#: src/http.c:1164 src/http.c:1189
+#: src/http.c:1149 src/http.c:1282
msgid "unspecified"
msgstr "ìç ïñéóìÝíï"
-#
-#: src/http.c:1165
+#: src/http.c:1150
msgid " [following]"
msgstr " [áêïëïõèåß]"
-#
+#: src/http.c:1213
+msgid ""
+"\n"
+" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Ôï áñ÷åßï Ý÷åé Þäç áíáêôçèåß ðëÞñùò· ôßðïôá íá êÜíù.\n"
+
+#: src/http.c:1229
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
+"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ç óõíÝ÷éóç ôçò áíÜêôçóçò áðÝôõ÷å ãéá áõôü ôï áñ÷åßï, ðïõ óõãêñïýåôáé ìå ôï `-c'.\n"
+"¶ñíçóç åããñáöÞò ðÜíù óôï õðÜñ÷ï áñ÷åßï `%s'.\n"
+
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
-#: src/http.c:1179
+#: src/http.c:1272
msgid "Length: "
msgstr "ÌÞêïò: "
-#
-#: src/http.c:1184
+#: src/http.c:1277
#, c-format
msgid " (%s to go)"
msgstr " (%s ìÝ÷ñé ðÝñáò)"
-#
-#: src/http.c:1189
+#: src/http.c:1282
msgid "ignored"
msgstr "áãíïåßôáé"
-#
-#: src/http.c:1290
+#: src/http.c:1413
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
-msgstr ""
-"Ðñïåéäïðïßçóç: ìåôá÷áñáêôÞñåò (wildcards) äåí õðïóôçñßæïíôáé óôï HTTP.\n"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ìåôá÷áñáêôÞñåò (wildcards) äåí õðïóôçñßæïíôáé óôï HTTP.\n"
-#
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
-#: src/http.c:1311
+#: src/http.c:1443
#, c-format
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' åßíáé Þäç åäþ, äåí èá áíáêôçèåß.\n"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' åßíáé Þäç åäþ, äå èá áíáêôçèåß.\n"
-#
-#: src/http.c:1462
+#: src/http.c:1611
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr "Áäõíáìßá óôçí åããñáöÞ óôï `%s' (%s).\n"
-#
-#: src/http.c:1480
+#: src/http.c:1630
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ÌåôÜóôáóç (%d) ÷ùñßò ôïðïèåóßá.\n"
-#
-#: src/http.c:1505
+#: src/http.c:1662
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ÓÖÁËÌÁ %d: %s.\n"
-#
-#: src/http.c:1518
+#: src/http.c:1675
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
-msgstr ""
-"Êåöáëßäá Last-modified äåí õðÜñ÷åé -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áðåíåñãïðïéÞèçêáí.\n"
+msgstr "Êåöáëßäá Last-modified äåí õðÜñ÷åé -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áðåíåñãïðïéÞèçêáí.\n"
-#
-#: src/http.c:1526
+#: src/http.c:1683
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
-msgstr ""
-"Êåöáëßäá Last-modified äåí åßíáé Ýãêõñç -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áãíïïýíôáé.\n"
+msgstr "Êåöáëßäá Last-modified äåí åßíáé Ýãêõñç -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áãíïïýíôáé.\n"
-#: src/http.c:1549
+#: src/http.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï áðü ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' -- äå ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
+"\n"
-#
-#: src/http.c:1557
-#, fuzzy, c-format
+#: src/http.c:1714
+#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
-msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld), ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
+msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç îáíÜ.\n"
-#
-#: src/http.c:1561
+#: src/http.c:1718
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï áñ÷åßï åßíáé íåüôåñï, Ýíáñîç áíÜêôçóçò.\n"
-#
-#: src/http.c:1606
+#: src/http.c:1759
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld]\n"
"\n"
-#
-#: src/http.c:1654
+#: src/http.c:1809
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld. "
-#
-#: src/http.c:1662
+#: src/http.c:1818
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld])\n"
"\n"
-#
-#: src/http.c:1682
+#: src/http.c:1839
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld/%ld. "
-#
-#: src/http.c:1693
+#: src/http.c:1851
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld (%s)."
-#
-#: src/http.c:1701
+#: src/http.c:1860
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld/%ld (%s). "
-#
-#: src/init.c:336 src/netrc.c:261
+#: src/init.c:355 src/netrc.c:265
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò %s (%s).\n"
-#
-#: src/init.c:354 src/init.c:360
+#: src/init.c:373 src/init.c:379
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: ÓöÜëìá óôï %s óôç ãñáììÞ %d.\n"
-#
-#: src/init.c:391
+#: src/init.c:411
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: Ôï wgetrc ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôïõ ÷ñÞóôç äåß÷íïõí óôï ßäéï "
-"áñ÷åßï `%s'.\n"
+msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: Ôï wgetrc ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôïõ ÷ñÞóôç äåß÷íïõí óôï ßäéï áñ÷åßï `%s'.\n"
-#
-#: src/init.c:483
+#: src/init.c:503
#, c-format
msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
-msgstr "%s: ¶ãíùóôç åíôïëÞ `%s', ôéìÞ `%s'.\n"
+msgstr "%s: ÓÖÁËÌÁ: ¶ãíùóôç åíôïëÞ `%s', ôéìÞ `%s'.\n"
-#
-#: src/init.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: src/init.c:537
+#, c-format
msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò IP.\n"
+msgstr "%s: %s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôáôñïðÞ ôïõ `%s' óå äéåýèõíóç IP.\n"
-#
-#: src/init.c:532
+#: src/init.c:570
#, c-format
msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
msgstr "%s: %s: Ðáñáêáëþ ïñßóôå on Þ off.\n"
-#
-#: src/init.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#: src/init.c:614
+#, c-format
msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
-msgstr "%s: %s: Ðáñáêáëþ ïñßóôå on Þ off.\n"
+msgstr "%s: %s: Ðáñáêáëþ êáèïñßóôå ðÜíôá(always), åíåñãü(on), áíåíåñãü(off) Þ ðïôÝ(never).\n"
-#
-#: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:938
+#: src/init.c:633 src/init.c:900 src/init.c:981
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
-#
-#: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778
+#: src/init.c:789 src/init.c:811 src/init.c:833 src/init.c:859
#, c-format
msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
msgstr "%s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
-#
-#: src/main.c:120
+#: src/init.c:949
+#, c-format
+msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
+msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñïò ôýðïò ðñïüäïõ `%s'.\n"
+
+#: src/log.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ëÞöèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
+
+#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
+#. can do but disable printing completely.
+#: src/log.c:648
+#, c-format
+msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
+msgstr "%s: %s; áðåíåñãïðïßçóç ëÞøçò êáôáãñáöþí.\n"
+
+#: src/main.c:116
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [URL]...\n"
-#
-#: src/main.c:128
+#: src/main.c:124
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, Ýíá ìç-äéáëïãéêü äéêôõáêü ðñüãñáììá áíÜêôçóçò áñ÷åßùí.\n"
-#
#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
-#: src/main.c:133
+#: src/main.c:129
msgid ""
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ëåêôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß êáé ãéá "
-"ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
+"Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ëåêôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:136
-#, fuzzy
+#: src/main.c:133
msgid ""
"Startup:\n"
" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
"\n"
msgstr ""
"¸íáñîç:\n"
-" -V, --version åðßäåéîç ôçò Ýêäïóçò ôïõ Wget êáé Ýîïäïò.\n"
+" -V, --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò ôïõ Wget êáé Ýîïäïò.\n"
" -h, --help åìöÜíéóç ôçò âïÞèåéáò áõôÞò.\n"
" -b, --background áðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï ìåôÜ ôçí Ýíáñîç.\n"
-" -e, --execute=ÅÍÔÏËÇ åêôÝëåóç ìéáò `.wgetrc' åíôïëÞò.\n"
+" -e, --execute=ÅÍÔÏËÇ åêôÝëåóç ìéáò åíôïëÞò ìïñöÞò `.wgetrc'.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:142
-#, fuzzy
+#: src/main.c:140
msgid ""
"Logging and input file:\n"
" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
+" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÊáôáãñáöÞ êáé áñ÷åßï åéóüäïõ:\n"
-" -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ êáôáãñáöÞ ìõíçìÜôùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-" -a, --append-output=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïóèÞêç ìõíçìÜôùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-" -d, --debug åêôýðùóç ðëçñïöïñéþí åêóöáëìÜôùóçò.\n"
-" -q, --quiet óéùðçëÜ (÷ùñßò Ýîïäï).\n"
-" -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÜ (åî ïñéóìïý ñýèìéóç).\n"
-" -nv, --non-verbose áðåíåñãïðïßçóç ðåñéöñáóôéêüôçôáò, ÷ùñßò íá "
-"åßíáé êáé óéùðçëü.\n"
-" -i, --input-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç URL áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-" -F, --force-html ìåôá÷åßñçóç áñ÷åßïõ åéóüäïõ óáí HTML áñ÷åßïõ.\n"
+"ÊáôáãñáöÞ·êáé·áñ÷åßï·åéóüäïõ:\n"
+" -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ êáôáãñáöÞ·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
+" -a, --append-output=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïóèÞêç·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
+" -d, --debug åìöÜíéóç·ðëçñïöïñéþí·åêóöáëìÜôùóçò.\n"
+" -q, --quiet óéùðçëÜ·(÷ùñßò·Ýîïäï).\n"
+" -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÜ·(åî'·ïñéóìïý·ñýèìéóç).\n"
+" -nv, --non-verbose áðåíåñãïðïßçóç·ðåñéöñáóôéêüôçôáò,·÷ùñßò·íá·åßíáé·êáé·óéùðçëü.\n"
+" -i, --input-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç·URL·áðü·ôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
+" -F, --force-html ìåôá÷åßñéóç·áñ÷åßïõ·åéóüäïõ·ùò·áñ÷åßï·HTML.\n"
+" -B, --base=URL ðñïóèÝôåé·ôï·URL·óôïõò·ó÷åôéêïýò·óõíäÝóìïõò·óôï·-F·-i·áñ÷åßï.\n"
+" --sslcertfile=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü·ðéóôïðïéçôéêü·ðåëÜôç.\n"
+" --sslcertkey=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü áñ÷åßï êëåéäéïý ãéá áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü.\n"
+" --egd-file=ÁÑ×ÅÉÏ üíïìá áñ÷åßïõ ãéá ôïí õðïäï÷Ýá EGD.\n"
"\n"
-#
#: src/main.c:155
-#, fuzzy
msgid ""
"Download:\n"
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-"host.\n"
-" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-"unlimits).\n"
+" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
+" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-"suffixes.\n"
+" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
-" --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n"
-" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
-"local.\n"
+" --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
+" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
" -S, --server-response print server response.\n"
" --spider don't download anything.\n"
" -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
-"retrieval.\n"
+" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
+" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
+" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÁíÜêôçóç:\n"
-" -t, --tries=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ôïõ áñéèìïý ôùí ðñïóðáèåéþíóå "
-"ÁÑÉÈÌÏÓ (0 ãéá ÷ùñßò üñéï).\n"
-" -O --output-document=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ áñ÷åßùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-" -nc, --no-clobber áðåíåñãïðïßçóç Ýîõðíçò ðñïóèÞêçò áñ÷åßùí "
-"âÜóç ÷ñïíéêþí áíáöïñþí.\n"
-" -c, --continue åðáíåêßíçóç áíÜêôçóçò õðÜñ÷ïíôïò áñ÷åßïõ.\n"
-" --dot-style=ÓÔÕË ïñéóìüò åìöÜíéóçò äéáäéêáóßáò áíÜêôçóçò.\n"
-" -N, --timestamping áðïöõãÞ áíÜêôçóçò áñ÷åßùí ðáëáéüôåñùí ôùí "
-"ôïðéêþí.\n"
-" -S, --server-response åìöÜíéóç áðïêñßóåùí ôïõ åîõðçñåôçôÞ.\n"
-" --spider áðïöõãÞ áíÜêôçóçò ïôéäÞðïôå áñ÷åßïõ.\n"
-" -T, --timeout=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ïñéóìüò ÷ñïíéêïý ïñßïõ áíÜêôçóçò óå "
-"ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ.\n"
+"Ìåôáöüñôùóç:\n"
+" --bind-address=ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ óýíäåóç óôç ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (üíïìá óõóôÞìáôïò Þ IP) óôï ôïðéêü óýóôçìá.\n"
+" -t, --tries=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ôïõ áñéèìïý ôùí ðñïóðáèåéþí óå ÁÑÉÈÌÏÓ (0 ãéá ÷ùñßò üñéï).\n"
+" -O --output-document=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ åããñÜöùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
+" -nc, --no-clobber íá ìçí áëëá÷ôïýí ôá ïíüìáôá õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí Þ íá äïèïýí êáôáëÞîåéò .#.\n"
+" -c, --continue óõíÝ÷éóç áíÜêôçóçò õðÜñ÷ïíôïò áñ÷åßïõ.\n"
+" --progress=ÌÏÑÖÇ åðéëïãÞ ôçò ìïñöÞò åìöÜíéóçò ôçò ðñïüäïõ áíÜêôçóçò.\n"
+" -N, --timestamping áðïöõãÞ áíÜêôçóçò áñ÷åßùí ðáëáéüôåñùí ôùí ôïðéêþí.\n"
+" -S, --server-response åìöÜíéóç áðïêñßóåùí ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
+" --spider áðïöõãÞ áíÜêôçóçò ïðïéïõäÞðïôå áñ÷åßïõ.\n"
+" -T, --timeout=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ïñéóìüò ÷ñïíéêïý ïñßïõ áíÜêôçóçò óå ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ.\n"
" -w, --wait=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
-" -Y, --proxy=on/off ñýèìéóç ÷ñÞóçò proxy ìå on Þ off.\n"
-" -Q, --quota=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ïñßïõ óõíïëéêïý ìåãÝèïõò áñ÷åßùí "
-"ðñïò áíÜêôçóç óå ÁÑÉÈÌÏ.\n"
+" --waitretry=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ 1...ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý ðñïóðáèåéþí áíÜêôçóçò.\n"
+" --random-wait áíáìïíÞ áðü 0...2*ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÓÇ äåõôåñüëåðôá ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
+" -Y, --proxy=on/off ñýèìéóç ÷ñÞóçò äéáìåóïëáâçôÞ óå åíåñãü (on) Þ áíåíåñãü (off).\n"
+" -Q, --quota=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ïñßïõ óõíïëéêïý ìåãÝèïõò áñ÷åßùí ðñïò áíÜêôçóç óå ÁÑÉÈÌÏ.\n"
+" --limit-rate=ÑÕÈÌÏÓ ðåñéïñéóìüò ôïõ ñõèìïý áíÜêôçóçò óå ÑÕÈÌÏÓ.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:171
+#: src/main.c:174
msgid ""
"Directories:\n"
" -nd --no-directories don't create directories.\n"
" -x, --force-directories force creation of directories.\n"
" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-"components.\n"
+" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÊáôÜëïãïé:\n"
" -x, --force-directories õðï÷ñåùôéêÞ äçìéïõñãßá êáôáëüãùí.\n"
" -nH, --no-host-directories áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò host directories.\n"
" -P, --directory-prefix=ÐÑÏÈÅÌÁ áðïèÞêåõóç áñ÷åßùí óôï ÐÑÏÈÅÌÁ/...\n"
-" --cut-dirs=ÁÑÉÈÌÏÓ áãíüçóç ÁÑÉÈÌÏÓ óôïé÷åßùí áðïìáêñõóìÝíùí "
-"êáôáëüãùí\n"
+" --cut-dirs=ÁÑÉÈÌÏÓ áãíüçóç ÁÑÉÈÌÏÓ óôïé÷åßùí áðïìáêñõóìÝíùí êáôáëüãùí\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:178
-#, fuzzy
+#: src/main.c:182
msgid ""
"HTTP options:\n"
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-"allowed).\n"
-" -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-"extension.\n"
+" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
+" -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
+" --cookies=off don't use cookies.\n"
+" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
+" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ñõèìßóåéò HTTP:\n"
+"ÅðéëïãÝò HTTP:\n"
" --http-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ÷ñÞóôç http óå ×ÑÇÓÔÇ.\n"
" --http-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò êùäéêïý ÷ñÞóôç http óå ÊÙÄÉÊÏÓ.\n"
-" -C, --cache=on/off (áðïôñïðÞ)÷ñÞóç äåäïìÝíùí áðü proxy (êáíïíéêÜ "
-"åðéôñÝðåôáé).\n"
-" --ignore-length áãíüçóå ôï ðåäßï `Content-Length' ôçò "
-"êåöáëßäáò.\n"
+" -C, --cache=on/off áðïôñïðÞ/÷ñÞóç äåäïìÝíùí ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ (êáíïíéêÜ åðéôñÝðåôáé).\n"
+" -E, --html-extension áðïèÞêåõóç üëùí ôùí åããñÜöùí text/html ìå êáôÜëçîç .html.\n"
+" --ignore-length áãíüçóç ôïõ ðåäßïõ `Content-Length' ôçò êåöáëßäáò.\n"
" --header=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åéóáãùãÞ ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ óôçí êåöáëßäá.\n"
-" --proxy-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ôïõ ×ÑÇÓÔÇÓ ãéá ÷ñÞóôç ôïõ proxy.\n"
-" --proxy-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò ôïõ ÊÙÄÉÊÏÓ ãéá êùäéêüò óôï proxy.\n"
+" --proxy-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ôïõ ×ÑÇÓÔÇÓ ãéá ÷ñÞóôç ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
+" --proxy-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò ôïõ ÊÙÄÉÊÏÓ ãéá êùäéêüò óôï äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
+" --referer=URL ÷ñÞóç êåöáëßäáò `Referer: URL' óôçí áßôçóç HTTP.\n"
" -s, --save-headers áðïèÞêåõóç ôùí HTTP êåöáëßäùí óå áñ÷åßï.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT ÷ñÞóç ôïõ AGENT áíôß ôïõ Wget/ÅÊÄÏÓÇ.\n"
+" -U, --user-agent=ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ áíôß ôïõ Wget/ÅÊÄÏÓÇ.\n"
+" --no-http-keep-alive áðåíåñãïðïßçóç ôïõ HTTP keep-alive (óõíäÝóåéò äéáñêåßáò).\n"
+" --cookies=off íá ìç ãßíåé ÷ñÞóç ôùí cookies.\n"
+" --load-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ öüñôùóç cookies áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ ðñéí ôç óõíåäñßá.\n"
+" --save-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ áðïèÞêåõóç ôùí cookies óôï ÁÑ×ÅÉÏ ìåôÜ ôç óõíåäñßá.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:191
-#, fuzzy
+#: src/main.c:200
msgid ""
"FTP options:\n"
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-"dirs).\n"
+" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ñõèìßóåéò FTP:\n"
-" --retr-symlinks áíÜêôçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóåùí ìÝóù FTP.\n"
-" -g, --glob=on/off (áð)åíåñãïðïßçóç ôáéñéÜóìáôïò ïíïìÜôùí áñ÷åßùí.\n"
-" --passive-ftp ÷ñÞóç êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò \"passive\".\n"
+"ÅðéëïãÝò FTP:\n"
+" -nr, --dont-remove-listing íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá `.listing'.\n"
+" -g, --glob=on/off (áð)åíåñãïðïßçóç ôáéñéÜóìáôïò ïíïìÜôùí áñ÷åßùí.\n"
+" --passive-ftp ÷ñÞóç êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò \"passive\" ãéá ôï FTP.\n"
+" --retr-symlinks êáôÜ ôçí áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç, ëÞøç áíáöåñüìåíùí áñ÷åßùí (ü÷é êáôÜëïãïé).\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:197
-#, fuzzy
+#: src/main.c:207
msgid ""
"Recursive retrieval:\n"
" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
-" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-"infinite).\n"
+" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
-" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-"page.\n"
+" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÁíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç:\n"
-" -r, --recursive áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç -- ÷ñçóéìïðïéÞóôå ìå "
-"óýíåóç!.\n"
-" -l, --level=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï âÜèïò áíáäñïìÞò (0 ãéá áðåñéüñéóôï).\n"
-" --delete-after äéáãñáöÞ áñ÷åßùí ðïõ êáôÝâçêáí.\n"
-" -k, --convert-links ìåôáôñïðÞ ìç ó÷åôéêþí óõíäÝóåùí óå ó÷åôéêÝò.\n"
-" -m, --mirror åíåñãïðïßçóç åðéëïãþí êáôÜëëçëåò ãéá "
-"êáèñåðôéóìü.\n"
-" -nr, --dont-remove-listing äéáôÞñçóç áñ÷åßùí `.listing'.\n"
+" -r, --recursive áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç -- ÷ñÞóç ìå óýíåóç!\n"
+" -l, --level=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï âÜèïò áíáäñïìÞò (`inf' Þ 0 ãéá áðåñéüñéóôï).\n"
+" --delete-after äéáãñáöÞ áñ÷åßùí ôïðéêÜ ìåôÜ ôç ìåôáöüñôùóÞ ôïõò.\n"
+" -k, --convert-links ìåôáôñïðÞ ìç-ó÷åôéêþí óõíäÝóìùí óå ó÷åôéêïýò.\n"
+" -K, --backup-converted ðñéí ôç ìåôáôñïðÞ ôïõ áñ÷åßïõ ×, äéáôÞñçóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò X.orig.\n"
+" -m, --mirror óýíôïìç åðéëïãÞ, éóïäýíáìç ìå -r -N -l inf -nr.\n"
+" -p, --page-requisites ëÞøç üëùí ôùí åéêüíùí, êëð. ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åìöÜíéóç óåëßäáò HTML.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:206
-#, fuzzy
+#: src/main.c:217
msgid ""
"Recursive accept/reject:\n"
-" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-"extensions.\n"
-" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-"extensions.\n"
-" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-"domains.\n"
-" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-"domains.\n"
+" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
+" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
+" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
+" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
-" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-"tags.\n"
-" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-"tags.\n"
+" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
+" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
" -L, --relative follow relative links only.\n"
" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
" -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-" -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n"
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÁíáäñïìéêÞ áðïäï÷Þ/áðüññéøç:\n"
-" -A, --accept=ËÉÓÔÁ ëßóôá áðü áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
-" -R, --reject=ËÉÓÔÁ ëßóôá áðü ìç-áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
-" -D, --domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá áðü áðïäåêôÜ domains.\n"
-" --exclude-domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá áðü ìç-áðïäåêôÜ domains.\n"
-" -L, --relative áêïëïýèçóå ìüíï ó÷åôéêÜ URL.\n"
-" --follow-ftp áêïëïýèçóå FTP URL ìÝóá áðü áñ÷åßá "
-"HTTP.\n"
-" -H, --span-hosts ÷ñÞóç îÝíùí åîõðçñåôçôþí üôáí ãßíåôáé "
-"áíáäñïìÞ.\n"
-" -I, --include-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá åðéôñåðïìÝíùí êáôáëüãùí.\n"
-" -X, --exclude-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá ìç-åðéôñåðïìÝíùí êáôáëüãùí.\n"
-" -nh, --no-host-lookup áðåíåñãïðïßçóç áíáæçôÞóåùí DNS.\n"
-" -np, --no-parent áðåíåñãïðïßçóç ðñüóâáóçò óôï ãïíéêü "
-"êáôÜëïãï.\n"
+" -A, --accept=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
+" -R, --reject=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
+" -D, --domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
+" --exclude-domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
+" --follow-ftp áêïëïýèçóç óõíäÝóìùí FTP áðü Ýããñáöá HTML.\n"
+" --follow-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áêïëïõèçèåß.\n"
+" -G, --ignore-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áãíïçèåß.\n"
+" -H, --span-hosts åðßóêåøç êáé îÝíùí äéáêïìéóôþí êáôÜ ôçí áíáäñïìÞ.\n"
+" -L, --relative áêïëïýèçóç ìüíï ó÷åôéêþí URL.\n"
+" -I, --include-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
+" -X, --exclude-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá ìç-åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
+" -np, --no-parent áðåíåñãïðïßçóç ðñüóâáóçò êáé óôï ãïíéêü êáôÜëïãï.\n"
"\n"
-#
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:232
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí êáé ðñïôÜóåéò óôï <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#
-#: src/main.c:409
+#: src/main.c:420
#, c-format
msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
-msgstr ""
-"%s: ç õðïóôÞñéîç åêóöáëìÜôùóçò äåí Ý÷åé óõìðåñéëçöèåß óôç ìåôáãëþôôéóç.\n"
+msgstr "%s: ç õðïóôÞñéîç åêóöáëìÜôùóçò äåí Ý÷åé óõìðåñéëçöèåß óôç ìåôáãëþôôéóç.\n"
-#
-#: src/main.c:461
-#, fuzzy
+#: src/main.c:472
+msgid "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: src/main.c:474
msgid ""
-"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
-"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÛÇÓÇ; ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç\n"
+"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÛÇÓÇ· ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç\n"
"ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
-"Áíáöåñèåßôå óôï GNU General Public License ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
+"Áíáöåñèåßôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
-#
-#: src/main.c:467
-#, fuzzy
+#: src/main.c:479
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ÃñÜöôçêå áðü ôïí Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr>.\n"
+"ÃñÜöôçêå áñ÷éêÜ áðü ôïí Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
-#
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:578
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid command\n"
msgstr "%s: %s: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ\n"
-#
-#: src/main.c:605
+#: src/main.c:631
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- `-n%c'\n"
-#
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:608 src/main.c:650 src/main.c:708
+#: src/main.c:634 src/main.c:676 src/main.c:722
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò ñõèìßóåùí.\n"
-#
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:702
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá åßìáé åðåîçãçìáôéêüò êáé ôáõôü÷ñïíá óéùðçëüò.\n"
-#
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:708
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéþ ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò êáé ôáõôü÷ñïíá íá ìçí õðïêáèéóôþ "
-"ôá áñ÷åßá âÜóç ôùí áíáöïñþí.\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéþ ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò êáé ôáõôü÷ñïíá íá ìçí õðïêáèéóôþ ôá áñ÷åßá âÜóç ôùí áíáöïñþí.\n"
-#
#. No URL specified.
-#: src/main.c:703
+#: src/main.c:717
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
-msgstr "%s: ðáñáëÞöèçêå ôï URL\n"
+msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå ôï URL\n"
-#
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:834
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí URL óôï %s.\n"
-#
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ÔÅÑÌÁÔÉÓÌÏÓ --%s--\n"
-"ÊáôÝâçêáí: %s bytes óå %d áñ÷åßá\n"
-
-#
-#: src/main.c:821
-#, c-format
-msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
-msgstr ""
-"Ôï üñéï ÷þñïõ óôï äßóêï ãéá áñ÷åßá áðü êáôÝâáóìá (%s bytes) Ý÷åé "
-"ÎÅÐÅÑÁÓÔÅÚ!\n"
+"Ìåôáöïñôþèçêáí: %s byte óå %d áñ÷åßá\n"
-#
-#. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
-#. redirect_output passes tmp through printf.
#: src/main.c:851
-msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
-msgstr "%s ëÞöèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%%s'.\n"
-
-#
-#: src/mswindows.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
-"Execution continued in background.\n"
-"You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"CTRL+Break ðáôÞèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
-"Ç åêôÝëåóç óõíå÷ßæåôáé óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
-"Ìðïñåßôå íá äéáêüøåôå ôï Wget ðáôþíôáò CTRL+ALT+DELETE.\n"
+msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
+msgstr "Ôï üñéï ÷þñïõ óôï äßóêï ãéá áñ÷åßá áðü ìåôáöïñôþóåéò (%s bytes) Ý÷åé ÎÅÐÅÑÁÓÔÅÚ!\n"
-#
-#. parent, no error
-#: src/mswindows.c:140 src/utils.c:451
+#: src/mswindows.c:120
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr "ÅêôÝëåóç óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
-#
-#: src/mswindows.c:142 src/utils.c:453
+#: src/mswindows.c:122 src/utils.c:457
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr "Ç Ýîïäïò èá ãñáöôåß óôï `%s'.\n"
-#
-#: src/mswindows.c:232
+#: src/mswindows.c:202
#, c-format
msgid "Starting WinHelp %s\n"
msgstr "Åêêßíçóç ôïõ WinHelp %s\n"
-#
-#: src/mswindows.c:259 src/mswindows.c:267
+#: src/mswindows.c:229 src/mswindows.c:236
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: Áäõíáìßá åýñåóçò Ýãêõñïõ ïäçãïý äéêôýïõ.\n"
-#
-#: src/netrc.c:367
+#: src/netrc.c:365
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
-msgstr ""
-"%s: %s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ôï ôìÞìá \"%s\" åìöáíßæåôáé ðñéí áðü ôá ïíüìáôá "
-"ôùí ìç÷áíçìÜôùí\n"
+msgstr "%s: %s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ôï ôìÞìá \"%s\" åìöáíßæåôáé ðñéí áðü ôá ïíüìáôá ôùí ìç÷áíçìÜôùí\n"
-#
-#: src/netrc.c:398
+#: src/netrc.c:396
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s:%d: Üãíùóôïò ôåëåóôáßïò \"%s\"\n"
-#
-#: src/netrc.c:462
+#: src/netrc.c:460
#, c-format
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s NETRC [ÏÍÏÌÁ ÌÇ×ÁÍÇÌÁÔÏÓ]\n"
-#
-#: src/netrc.c:472
+#: src/netrc.c:470
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï %s: %s\n"
-#
-#: src/recur.c:510
-#, c-format
-msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s áöïý èá ðñÝðåé íá áðïññéöèåß.\n"
-
-#
-#: src/recur.c:684
-msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
-msgstr ""
-"ÁíÜãíùóç ôïõ robots.txt; ðáñáêáëþ áãíïåßóôå ôõ÷üí ìõíÞìáôá óöáëìÜôùí.\n"
-
-#
-#: src/retr.c:229
+#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
+#. that, insert the number of spaces equal to the number of
+#. digits in the skipped amount in K.
+#: src/progress.c:224
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" [ skipping %dK ]"
+"%*s[ skipping %dK ]"
msgstr ""
"\n"
-" [ ðáñÜêáìøç %dK ]"
+"%*s[ ðáñÜêáìøç %dK ]"
-#
-#: src/retr.c:421
+#: src/progress.c:391
+#, c-format
+msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
+msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç óôõë ôåëåßáò `%s'· ðáñáìÝíåé ÷ùñßò áëëáãÞ.\n"
+
+#: src/recur.c:350
+#, c-format
+msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s áöïý èá Ýðñåðå íá áðïññéöèåß.\n"
+
+#: src/recur.c:935
+#, c-format
+msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
+msgstr "ÌåôáôñÜðçêáí %d áñ÷åßá óå %.2f äåõôåñüëåðôá.\n"
+
+#: src/res.c:540
+msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
+msgstr "ÁíÜãíùóç ôïõ robots.txt; ðáñáêáëþ áãíïåßóôå ôõ÷üí ìçíýìáôá óöáëìÜôùí.\n"
+
+#: src/retr.c:363
msgid "Could not find proxy host.\n"
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò åîõðçñåôçôÞ proxy.\n"
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
-#
-#: src/retr.c:435
+#: src/retr.c:375
#, c-format
-msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
-msgstr "Proxy %s: ÐñÝðåé íá åßíáé HTTP.\n"
+msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜëõóç ôïõ URL ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ %s: %s.\n"
-#
-#: src/retr.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#: src/retr.c:384
+#, c-format
+msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï URL äéáìåóïëáâçôÞ %s: ÐñÝðåé íá åßíáé HTTP.\n"
+
+#: src/retr.c:476
+#, c-format
+msgid "%d redirections exceeded.\n"
+msgstr "ÕðÝñâáóç %d åðáíáêáôåõèýíóåùí.\n"
+
+#: src/retr.c:491
+#, c-format
msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
-msgstr "%s: Áíáêáôåýèõíóç óôïí åáõôü ôïõ.\n"
+msgstr "%s: Áíé÷íåýôçêå êõêëéêÞ åðáíáêáôåýèõíóç.\n"
-#
-#: src/retr.c:623
+#: src/retr.c:608
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
"Åãêáôáëåßðù.\n"
"\n"
-#
-#: src/retr.c:623
+#: src/retr.c:608
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
"ÐñïóðÜèåéá îáíÜ.\n"
"\n"
-#
-#: src/url.c:1332
+#: src/url.c:1875
#, c-format
msgid "Converting %s... "
msgstr "ÌåôáôñïðÞ ôïõ %s... "
-#: src/url.c:1345
+#: src/url.c:1888
msgid "nothing to do.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ôßðïôá íá êÜíù.\n"
-#
-#: src/url.c:1353 src/url.c:1377
+#: src/url.c:1896 src/url.c:1920
#, c-format
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
-msgstr "Áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò ôïðïèåóßáò óôï %s: %s\n"
+msgstr "Áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò óõíäÝóìùí óôï %s: %s\n"
-#
-#: src/url.c:1368
-#, fuzzy, c-format
+#: src/url.c:1911
+#, c-format
msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s': %s\n"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò ôïõ `%s': %s\n"
-#
-#: src/url.c:1558
-#, fuzzy, c-format
+#: src/url.c:2117
+#, c-format
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
-msgstr "Áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò ôïðïèåóßáò óôï %s: %s\n"
+msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç áíôéãñÜãïõ áóöáëåßáò ôïõ %s ùò %s: %s\n"
-#
-#: src/utils.c:94
+#: src/utils.c:90
#, c-format
msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
msgstr "%s: %s: Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç.\n"
-#
-#: src/utils.c:386
-msgid "Unknown/unsupported protocol"
-msgstr "¶ãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï ðñùôüêïëëï"
-
-#
-#: src/utils.c:389
-msgid "Invalid port specification"
-msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç èýñáò (port)"
-
-#
-#: src/utils.c:392
-msgid "Invalid host name"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá åîõðçñåôçôÞ"
+#. parent, no error
+#: src/utils.c:455
+#, c-format
+msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
+msgstr ""
+"ÓõíÝ÷éóç óôï ðáñáóêÞíéï, ôáõôüôçôá äéåñãáóßáò (pid) %d.\n"
+"\n"
-#
-#: src/utils.c:613
+#: src/utils.c:499
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s': %s\n"
-#
-#, fuzzy
+#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
+#~ msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu äåí åðåôñÜðåé.\n"
+
+#~ msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
+#~ msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáãíþñéóç ôçò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç.\n"
+
+#~ msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç uname áðÝôõ÷å: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
+#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç gethostname áðÝôõ÷å\n"
+
+#~ msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
+#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò IP.\n"
+
+#~ msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
+#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò IP.\n"
+
+#~ msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
+#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç áíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò äåí ðáñÞãáãå ôï FDQN!\n"
+
#~ msgid "%s: Out of memory.\n"
-#~ msgstr "%s: %s: Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç.\n"
+#~ msgstr "%s: Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå.\n"
-#
#~ msgid ""
-#~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
#~ "\n"
+#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
+#~ "Execution continued in background.\n"
+#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' åßíáé ðéï ðñüóöáôï, áðïöåýãåôå ç áíÜêôçóç.\n"
#~ "\n"
+#~ "CTRL+Break ðáôÞèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
+#~ "Ç åêôÝëåóç óõíå÷ßæåôáé óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
+#~ "Ìðïñåßôå íá äéáêüøåôå ôï Wget ðáôþíôáò CTRL+ALT+DELETE.\n"
+
+#~ msgid "%s: Redirection to itself.\n"
+#~ msgstr "%s: Áíáêáôåýèõíóç óôïí åáõôü ôïõ.\n"
-#
#~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Äüèçêå ôïðïèåóßá %s ÷ùñßò âÜóç.\n"
-#
#~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Ç âÜóç %s åßíáé ó÷åôéêÞ, ÷ùñßò URL áíáöïñÜò.\n"
-#
+#~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
+#~ msgstr "¶ãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï ðñùôüêïëëï"
+
+#~ msgid "Invalid port specification"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç èýñáò (port)"
+
+#~ msgid "Invalid host name"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá åîõðçñåôçôÞ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' åßíáé ðéï ðñüóöáôï, áðïöåýãåôáé ç áíÜêôçóç.\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "%s: unrecognized option, character code 0%o\n"
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ, êùäéêüò ÷áñáêôÞñá 0%o\n"
-#
#~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
-#
#~ msgid "%s: option `-%c' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%c' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"