msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-21 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-28 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 03:11\n"
"Last-Translator: Yassen Roussev <slona@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@bulgaria.com>\n"
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
msgstr "Синтактична грешка при операция Set-Cookie: неправилен низ.\n"
-#: src/cookies.c:1456
+#: src/cookies.c:1469
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
msgstr "Не мога да отворя cookies файла \"cookies\", `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1468
+#: src/cookies.c:1481
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при запис на `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1471
+#: src/cookies.c:1484
#, c-format
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при затваряне на `%s': %s\n"
msgid "Length: %s"
msgstr "Дължина: %s"
-#: src/ftp.c:232 src/http.c:1791
+#: src/ftp.c:232 src/http.c:1853
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:236 src/http.c:1795
+#: src/ftp.c:236 src/http.c:1857
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ""
msgstr " (недостоверно)\n"
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
-#: src/ftp.c:314
+#: src/ftp.c:315
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "Логвам се като %s ... "
-#: src/ftp.c:327 src/ftp.c:380 src/ftp.c:411 src/ftp.c:465 src/ftp.c:580
-#: src/ftp.c:631 src/ftp.c:661 src/ftp.c:723 src/ftp.c:791 src/ftp.c:855
-#: src/ftp.c:907
+#: src/ftp.c:328 src/ftp.c:381 src/ftp.c:412 src/ftp.c:466 src/ftp.c:581
+#: src/ftp.c:632 src/ftp.c:662 src/ftp.c:724 src/ftp.c:792 src/ftp.c:856
+#: src/ftp.c:908
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr "Сървърът праща съобщение за грешка, спирам управляващата връзка.\n"
-#: src/ftp.c:335
+#: src/ftp.c:336
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr "Грешка при ръкуването със сървъра.\n"
-#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:474 src/ftp.c:589 src/ftp.c:670 src/ftp.c:734
-#: src/ftp.c:802 src/ftp.c:866 src/ftp.c:918
+#: src/ftp.c:344 src/ftp.c:475 src/ftp.c:590 src/ftp.c:671 src/ftp.c:735
+#: src/ftp.c:803 src/ftp.c:867 src/ftp.c:919
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Писането се провали, прекъсвам управляващата връзка.\n"
-#: src/ftp.c:350
+#: src/ftp.c:351
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr "Сървърът не приема логин.\n"
-#: src/ftp.c:357
+#: src/ftp.c:358
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr "Неправилен логин.\n"
-#: src/ftp.c:364
+#: src/ftp.c:365
msgid "Logged in!\n"
msgstr "Успешно логване!\n"
-#: src/ftp.c:389
+#: src/ftp.c:390
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr "Грешка при сървъра, не мога да определя вида система .\n"
-#: src/ftp.c:399 src/ftp.c:710 src/ftp.c:774 src/ftp.c:821
+#: src/ftp.c:400 src/ftp.c:711 src/ftp.c:775 src/ftp.c:822
msgid "done. "
msgstr "готово. "
-#: src/ftp.c:453 src/ftp.c:610 src/ftp.c:645 src/ftp.c:890 src/ftp.c:941
+#: src/ftp.c:454 src/ftp.c:611 src/ftp.c:646 src/ftp.c:891 src/ftp.c:942
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/ftp.c:482
+#: src/ftp.c:483
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "Непознат тип `%c', спирам управляващата връзка.\n"
-#: src/ftp.c:495
+#: src/ftp.c:496
msgid "done. "
msgstr "готово. "
-#: src/ftp.c:501
+#: src/ftp.c:502
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD не е необходимо.\n"
-#: src/ftp.c:596
+#: src/ftp.c:597
#, c-format
msgid ""
"No such directory `%s'.\n"
"\n"
#. do not CWD
-#: src/ftp.c:614
+#: src/ftp.c:615
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD не е необходимо.\n"
-#: src/ftp.c:677
+#: src/ftp.c:678
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "Не мога да започна пасивен трансфер.\n"
-#: src/ftp.c:681
+#: src/ftp.c:682
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "Не мога да разбера PASV отговора.\n"
-#: src/ftp.c:701
+#: src/ftp.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
msgstr "немога да се свържа към %s:%hu: %s\n"
-#: src/ftp.c:752
+#: src/ftp.c:753
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "Грешка при свързване (%s).\n"
-#: src/ftp.c:759
+#: src/ftp.c:760
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "Невалиден порт.\n"
-#: src/ftp.c:810
+#: src/ftp.c:811
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
"\n"
"Грешка при REST, започвам отначало.\n"
-#: src/ftp.c:875
+#: src/ftp.c:876
#, c-format
msgid ""
"No such file `%s'.\n"
"Няма такъв файл `%s'.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:927
+#: src/ftp.c:928
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory `%s'.\n"
#. what functions like unique_create typically do)
#. because we told the user we'd use this name.
#. Instead, return and retry the download.
-#: src/ftp.c:992 src/http.c:1847
+#: src/ftp.c:993 src/http.c:1909
#, c-format
msgid "%s has sprung into existence.\n"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:1054
+#: src/ftp.c:1055
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, спирам управляващата връзка.\n"
-#: src/ftp.c:1062
+#: src/ftp.c:1063
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - Връзка за данни: %s: "
-#: src/ftp.c:1077
+#: src/ftp.c:1078
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "Основната връзка бе затворена.\n"
-#: src/ftp.c:1095
+#: src/ftp.c:1096
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "Трансферът бе прекъснат.\n"
-#: src/ftp.c:1160
+#: src/ftp.c:1161
#, c-format
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
msgstr "Файлът `%s' е вече тук, няма да го тегля.\n"
-#: src/ftp.c:1224 src/http.c:2066
+#: src/ftp.c:1225 src/http.c:2128
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(опит:%2d)"
-#: src/ftp.c:1296 src/http.c:2347
+#: src/ftp.c:1297 src/http.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
"%s (%s) - `%s' записан [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1338 src/main.c:921 src/recur.c:376 src/retr.c:835
+#: src/ftp.c:1339 src/main.c:946 src/recur.c:376 src/retr.c:835
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "Премахвам %s.\n"
-#: src/ftp.c:1380
+#: src/ftp.c:1381
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr "Ползвам `%s' като временен списък файл.\n"
-#: src/ftp.c:1395
+#: src/ftp.c:1396
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr "Премахвам `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1430
+#: src/ftp.c:1431
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "Дълбочина на рекурсията %d надвишава макс. дълбочина %d.\n"
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
-#: src/ftp.c:1500
+#: src/ftp.c:1501
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
msgstr "Файлът от сървъра не е по-нов от местния `%s' -- не продължавам.\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1507
+#: src/ftp.c:1508
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
msgstr "Файлът на сървъра е по-нов от местния `%s' -- започвам да тeгля.\n"
#. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1514
+#: src/ftp.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr "Големината не съвпада (местен %ld) -- започвам да тeгля.\n"
-#: src/ftp.c:1532
+#: src/ftp.c:1533
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "Невалидно име на символична връзка, пропускам.\n"
-#: src/ftp.c:1549
+#: src/ftp.c:1550
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"Символичната връзка е вече поправена %s -> %s.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1557
+#: src/ftp.c:1558
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "Създавам символична връзка %s -> %s\n"
-#: src/ftp.c:1567
+#: src/ftp.c:1568
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
msgstr "Символичните връзки не са поддържат, пропускам `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1579
+#: src/ftp.c:1580
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr "Пропускам директория `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1588
+#: src/ftp.c:1589
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: неизвестен/неподдържан вид файл.\n"
-#: src/ftp.c:1615
+#: src/ftp.c:1616
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: недостоверен времеви печат.\n"
-#: src/ftp.c:1643
+#: src/ftp.c:1644
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "Няма да тегля директории, защото дълбочината е %d (максимум %d).\n"
-#: src/ftp.c:1693
+#: src/ftp.c:1694
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "Не влизам в `%s', тъй като тя е изключенa/не е включенa.\n"
-#: src/ftp.c:1759 src/ftp.c:1773
+#: src/ftp.c:1760 src/ftp.c:1774
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr "Отказвам `%s'.\n"
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1819
+#: src/ftp.c:1820
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr "Няма съвпадения за пример `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1885
+#: src/ftp.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
msgstr "Записах HTML-изиран индекс в `%s' [%ld].\n"
-#: src/ftp.c:1890
+#: src/ftp.c:1891
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr "Записах HTML-изиран индекс в `%s'.\n"
-#. Still not enough randomness, most likely because neither
-#. /dev/random nor EGD were available. Resort to a simple and
-#. stupid method -- seed OpenSSL's PRNG with libc PRNG. This is
-#. cryptographically weak, but people who care about strong
-#. cryptography should install /dev/random (default on Linux) or
-#. specify their own source of randomness anyway.
-#: src/gen_sslfunc.c:109
-msgid "Warning: using a weak random seed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gen_sslfunc.c:166
-msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
-msgstr "Не мога да намеря OpenSSL PRNG; продължавам без SSL.\n"
-
-#: src/gen_sslfunc.c:223
-msgid "Warning: validation of server certificate not possible!\n"
-msgstr ""
-
#: src/getopt.c:675
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опцията `--%s' не позволява аргумент\n"
-#: src/host.c:368
+#: src/host.c:371
#, fuzzy
msgid "Unknown host"
msgstr "Непозната грешка"
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
#. circumstances.
-#: src/host.c:372
+#: src/host.c:375
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""
-#: src/host.c:374
+#: src/host.c:377
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
-#: src/host.c:748
+#: src/host.c:757
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "Преобразувам %s... "
-#: src/host.c:792 src/host.c:839
+#: src/host.c:801 src/host.c:830
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "неуспя: %s.\n"
-#: src/host.c:801
+#: src/host.c:810
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
msgstr ""
-#: src/host.c:842
+#: src/host.c:833
#, fuzzy
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr "неуспя: %s.\n"
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: Не мога да изасня несъвършенния линк %s.\n"
-#: src/http.c:349 src/http.c:1504
+#: src/http.c:373 src/http.c:1534
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "Неуспех при запис на HTTP искане: %s.\n"
-#: src/http.c:663
+#: src/http.c:687
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
msgstr ""
-#. this is fatal
-#: src/http.c:1151
-msgid "Failed to set up an SSL context\n"
-msgstr "Неуспех при установяване на SSL контекст\n"
-
-#: src/http.c:1156
-#, c-format
-msgid "Failed to load certificates from %s\n"
-msgstr "Неуспех при зареждане на сертификати от %s\n"
-
-#: src/http.c:1159 src/http.c:1166
-msgid "Trying without the specified certificate\n"
-msgstr "Опитвам без указаният сертификат\n"
-
-#: src/http.c:1163
-#, c-format
-msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
-msgstr "Неуспех при взимане на ключа към сертификата от %s\n"
+#: src/http.c:1194
+msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
+msgstr ""
-#: src/http.c:1382
+#: src/http.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
msgstr "Използване на вече установена връзка към %s:%hu.\n"
-#: src/http.c:1434
+#: src/http.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
msgstr "Неуспех при запис на HTTP искане: %s.\n"
-#: src/http.c:1443
+#: src/http.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "Неуспех при запис на HTTP искане: %s.\n"
-#: src/http.c:1463
+#: src/http.c:1493
#, c-format
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
msgstr ""
-#: src/http.c:1510
+#: src/http.c:1540
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "%s изпратено искане, чакам отговор... "
-#: src/http.c:1521
+#: src/http.c:1551
#, fuzzy
msgid "No data received.\n"
msgstr "Не се получават данни"
-#: src/http.c:1528
+#: src/http.c:1558
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "Грешка при четене (%s) в заглавките.\n"
#. If we have tried it already, then there is not point
#. retrying it.
-#: src/http.c:1595
+#: src/http.c:1629
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "Грешка при удостоверяване.\n"
-#: src/http.c:1609
+#: src/http.c:1656
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "Непознат начин на удостоверение.\n"
-#: src/http.c:1634
+#: src/http.c:1689
msgid "Malformed status line"
msgstr "Деформиран статус"
-#: src/http.c:1636
+#: src/http.c:1691
msgid "(no description)"
msgstr "(без описание)"
-#: src/http.c:1700
+#: src/http.c:1762
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Адрес: %s%s\n"
-#: src/http.c:1701 src/http.c:1801
+#: src/http.c:1763 src/http.c:1863
msgid "unspecified"
msgstr "неопределен"
-#: src/http.c:1702
+#: src/http.c:1764
msgid " [following]"
msgstr " [следва]"
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
#. after the end of file and the server response with 416.
-#: src/http.c:1751
+#: src/http.c:1813
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
-#: src/http.c:1781
+#: src/http.c:1843
msgid "Length: "
msgstr "Дължина: "
-#: src/http.c:1801
+#: src/http.c:1863
msgid "ignored"
msgstr "игнориран"
-#: src/http.c:1943
+#: src/http.c:2005
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "Внимание: уайлдкардс не се поддържат в HTTP.\n"
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
-#: src/http.c:1978
+#: src/http.c:2040
#, c-format
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
msgstr "Файлът `%s' вече съществува, няма нов запис.\n"
-#: src/http.c:2165
+#: src/http.c:2227
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr "Немога да запиша върху `%s' (%s).\n"
-#: src/http.c:2174
+#: src/http.c:2236
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "Немога да установя SSL връзка.\n"
-#: src/http.c:2184
+#: src/http.c:2246
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ГРЕШКА: Пре-адресация (%d) без установен адрес.\n"
-#: src/http.c:2216
+#: src/http.c:2278
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ГРЕШКА: %d: %s.\n"
-#: src/http.c:2229
+#: src/http.c:2291
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr ""
"Заглавката съдържаща информация относно последна промяна липсва -- полето за "
"дата се изключва.\n"
-#: src/http.c:2237
+#: src/http.c:2299
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr ""
"Заглавката съдържаща информация относно последна промяна е невалиднa -- "
"полето за дата се игнорира.\n"
-#: src/http.c:2260
+#: src/http.c:2322
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr "Файлът на сървъра не е по-нов от този на диска `%s' -- спирам.\n"
-#: src/http.c:2268
+#: src/http.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "Големините не съвпадат (местен %ld) -- продължавам.\n"
-#: src/http.c:2273
+#: src/http.c:2335
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "Файлът на сървъра е по-нов, продължавам.\n"
-#: src/http.c:2315
+#: src/http.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
"%s (%s) - `%s' записан [%ld/%ld]\n"
"\n"
-#: src/http.c:2372
+#: src/http.c:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - Връзката бе преустановена при байт %ld. "
-#: src/http.c:2381
+#: src/http.c:2443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
"%s (%s) - `%s' записан [%ld/%ld])\n"
"\n"
-#: src/http.c:2407
+#: src/http.c:2469
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
msgstr "%s (%s) - Връзката бе преустановена при байт %ld/%ld. "
-#: src/http.c:2421
+#: src/http.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld (%s)."
-#: src/http.c:2431
+#: src/http.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld/%ld (%s). "
-#: src/init.c:342
+#: src/init.c:369
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr ""
-#: src/init.c:395 src/netrc.c:277
+#: src/init.c:422 src/netrc.c:277
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Немога да прочета %s (%s).\n"
-#: src/init.c:413 src/init.c:419
+#: src/init.c:440 src/init.c:446
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n"
-#: src/init.c:451
+#: src/init.c:478
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
msgstr "%s: Внимание: Системният wgetrc и личният сочат към `%s'.\n"
-#: src/init.c:595
+#: src/init.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
msgstr "%s: Невалидна спецификация `%s'\n"
-#: src/init.c:631
+#: src/init.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Моля определете on или off.\n"
-#: src/init.c:674
+#: src/init.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
msgstr "%s: %s: Моля определете always, on, off или never.\n"
-#: src/init.c:693
+#: src/init.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
-#: src/init.c:926 src/init.c:945
+#: src/init.c:959 src/init.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n"
-#: src/init.c:970
+#: src/init.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
-#: src/init.c:1037
+#: src/init.c:1057 src/init.c:1138 src/init.c:1233 src/init.c:1259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
+msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
+
+#: src/init.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
-#: src/init.c:1083
+#: src/init.c:1150
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n"
-#: src/init.c:1134
+#: src/init.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
-#: src/init.c:1175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
-
#: src/log.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; спирам записването.\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:373
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]... [УРЛ]...\n"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:385
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"опростен вид.\n"
"\n"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:387
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:379
+#: src/main.c:389
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:391
msgid " -h, --help print this help.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:383
+#: src/main.c:393
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:385
+#: src/main.c:395
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:389
+#: src/main.c:399
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:391
+#: src/main.c:401
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:393
+#: src/main.c:403
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:406
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:401
+#: src/main.c:411
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:403
+#: src/main.c:413
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:405
+#: src/main.c:415
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:407
+#: src/main.c:417
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:409
+#: src/main.c:419
msgid ""
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:415
+#: src/main.c:425
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:417
+#: src/main.c:427
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:429
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:434
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:436
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:438
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
" local.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:441
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:443
msgid " --spider don't download anything.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:435
+#: src/main.c:445
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:437
+#: src/main.c:447
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:439
+#: src/main.c:449
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:451
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:453
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:455
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:457
msgid ""
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
"retrievals.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:459
msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:451
+#: src/main.c:461
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:453
+#: src/main.c:463
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:465
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:457
+#: src/main.c:467
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:469
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:471
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:474
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:476
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:478
+msgid ""
+" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
+"family,\n"
+" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:482
+msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:484
+msgid ""
+" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "Директория "
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:490
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:492
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:494
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:496
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:498
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:500
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:504
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:506
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
-msgid " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
+#: src/main.c:508
+msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:493
+#: src/main.c:510
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:512
msgid ""
" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:514
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:516
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:518
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
-msgid " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
+#: src/main.c:520
+msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:505
+#: src/main.c:522
msgid ""
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
"request.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:507
+#: src/main.c:524
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:509
+#: src/main.c:526
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:511
+#: src/main.c:528
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:513
+#: src/main.c:530
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:515
+#: src/main.c:532
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:534
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:536
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:538
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:523
+#: src/main.c:540
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
-msgid "HTTPS (SSL) options:\n"
+#: src/main.c:545
+msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
-msgid " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
+#: src/main.c:547
+msgid ""
+" --secure-protocol=PR choose SSL protocol, one of auto, SSLv2, "
+"SSLv3,\n"
+" and TLSv1.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
-msgid " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
+#: src/main.c:550
+msgid ""
+" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
-msgid " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
+#: src/main.c:552
+msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
-msgid " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's.\n"
+#: src/main.c:554
+msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
-msgid ""
-" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
-"(DER).\n"
+#: src/main.c:556
+msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
-msgid " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert against given CA.\n"
+#: src/main.c:558
+msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:560
+msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:562
msgid ""
-" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
-" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1.\n"
+" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
+"stored.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:545
-msgid " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
+#: src/main.c:564
+msgid ""
+" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
+"PRNG.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:566
+msgid ""
+" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
+"data.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:571
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:552
+#: src/main.c:573
+msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:575
+msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:577
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:554
+#: src/main.c:579
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:581
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:558
+#: src/main.c:583
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:560
+#: src/main.c:585
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:564
+#: src/main.c:589
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:591
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:568
+#: src/main.c:593
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite).\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:570
+#: src/main.c:595
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:572
+#: src/main.c:597
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
"files.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:599
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:601
msgid ""
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:578
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
"page.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:584
+#: src/main.c:609
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:611
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:613
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:615
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
"domains.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:617
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
"domains.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:619
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:623
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:625
msgid ""
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:627
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:629
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:631
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:633
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:637
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Изпращайте съобщения за грешки и предложения до <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:642
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, не-интерактивен мрежов софтуеър за трансфер.\n"
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:656
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Запазени авторски права (C) 1995-2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:658
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"или ГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. Отнесете се към GNU General Public License\n"
"за повече информация.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:663
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:684 src/main.c:753 src/main.c:832
+#: src/main.c:709 src/main.c:778 src/main.c:857
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Опитайте `%s --help' за повече опции.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:775
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: невалидна опция -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:803
+#: src/main.c:828
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Не може да бъде \"многословен\" и \"тих\" едновременно.\n"
-#: src/main.c:809
+#: src/main.c:834
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Не мога да сложа дата, но и да не презапиша едновременно\n"
-#: src/main.c:817
+#: src/main.c:842
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
#. No URL specified.
-#: src/main.c:827
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: УРЛ не е указан\n"
-#: src/main.c:936
+#: src/main.c:961
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "УРЛ не е открит в %s.\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ГОТОВО --%s--\n"
"Изтеглени: %s байта в %d файла\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:976
#, c-format
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
msgstr "Квотата от (%s байта) бе ПРЕВИШЕНА!\n"
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
msgstr "Продължавам на заден план, pid %d.\n"
-#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:349
+#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr "Резултатът ще бъде записван в `%s'.\n"
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: непълен формат %s: %s\n"
+#. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
+#. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
+#. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose
+#. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
+#: src/openssl.c:124
+msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/openssl.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
+msgstr "Не мога да намеря OpenSSL PRNG; продължавам без SSL.\n"
+
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
#. digits in the skipped amount in K.
msgstr ""
#. parent, no error
-#: src/utils.c:347
+#: src/utils.c:346
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr "Продължавам на заден план, pid %d.\n"
-#: src/utils.c:391
+#: src/utils.c:390
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при изтриване на символична връзка `%s': %s\n"
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
+#~ msgstr "Неуспех при установяване на SSL контекст\n"
+
+#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
+#~ msgstr "Неуспех при зареждане на сертификати от %s\n"
+
+#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
+#~ msgstr "Опитвам без указаният сертификат\n"
+
+#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
+#~ msgstr "Неуспех при взимане на ключа към сертификата от %s\n"
+
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
#~ msgstr "Синтактична грешка при операция Set-Cookie, при `%c'.\n"