# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-11-23 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/cookies.c:595 #, c-format msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" msgstr "" #: src/cookies.c:619 #, c-format msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n" msgstr "" #: src/cookies.c:627 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n" msgstr "" #: src/cookies.c:1359 #, c-format msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" msgstr "" #: src/cookies.c:1371 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "" #: src/cookies.c:1375 #, c-format msgid "Error closing `%s': %s\n" msgstr "" #: src/ftp-ls.c:787 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" msgstr "" #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834 #, c-format msgid "Index of /%s on %s:%d" msgstr "" #: src/ftp-ls.c:856 msgid "time unknown " msgstr "" #: src/ftp-ls.c:860 msgid "File " msgstr "" #: src/ftp-ls.c:863 msgid "Directory " msgstr "" #: src/ftp-ls.c:866 msgid "Link " msgstr "" #: src/ftp-ls.c:869 msgid "Not sure " msgstr "" #: src/ftp-ls.c:887 #, c-format msgid " (%s bytes)" msgstr "" #. Login to the server: #. First: Establish the control connection. #: src/ftp.c:165 src/http.c:625 #, c-format msgid "Connecting to %s:%hu... " msgstr "" #: src/ftp.c:187 src/ftp.c:587 src/http.c:643 #, c-format msgid "Connection to %s:%hu refused.\n" msgstr "" #. Second: Login with proper USER/PASS sequence. #: src/ftp.c:208 src/http.c:655 msgid "connected!\n" msgstr "" #: src/ftp.c:209 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "" #: src/ftp.c:218 src/ftp.c:271 src/ftp.c:303 src/ftp.c:352 src/ftp.c:445 #: src/ftp.c:496 src/ftp.c:529 src/ftp.c:623 src/ftp.c:696 src/ftp.c:757 #: src/ftp.c:805 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:226 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:234 src/ftp.c:361 src/ftp.c:454 src/ftp.c:538 src/ftp.c:633 #: src/ftp.c:706 src/ftp.c:767 src/ftp.c:815 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:241 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:248 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:255 msgid "Logged in!\n" msgstr "" #: src/ftp.c:280 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:290 src/ftp.c:608 src/ftp.c:680 src/ftp.c:737 msgid "done. " msgstr "" #: src/ftp.c:340 src/ftp.c:475 src/ftp.c:510 src/ftp.c:788 src/ftp.c:836 #: src/url.c:1712 msgid "done.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:369 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:382 msgid "done. " msgstr "" #: src/ftp.c:388 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "" "No such directory `%s'.\n" "\n" msgstr "" #. do not CWD #: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:545 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:549 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:563 #, c-format msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:650 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "" #: src/ftp.c:666 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:719 #, c-format msgid "" "\n" "REST failed; will not truncate `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:726 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:775 #, c-format msgid "" "No such file `%s'.\n" "\n" msgstr "" #: src/ftp.c:823 #, c-format msgid "" "No such file or directory `%s'.\n" "\n" msgstr "" #: src/ftp.c:907 src/ftp.c:915 #, c-format msgid "Length: %s" msgstr "" #: src/ftp.c:909 src/ftp.c:917 #, c-format msgid " [%s to go]" msgstr "" #: src/ftp.c:919 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr "" #: src/ftp.c:946 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:954 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "" #: src/ftp.c:971 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:989 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1053 #, c-format msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1123 src/http.c:1530 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "" #: src/ftp.c:1187 src/http.c:1789 #, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n" "\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1229 src/main.c:824 src/recur.c:461 src/retr.c:443 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1271 #, c-format msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1286 #, c-format msgid "Removed `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1321 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "" #. Remote file is older, file sizes can be compared and #. are both equal. #: src/ftp.c:1386 #, c-format msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" msgstr "" #. Remote file is newer or sizes cannot be matched #: src/ftp.c:1393 #, c-format msgid "" "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" #. Sizes do not match #: src/ftp.c:1400 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1417 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1434 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1442 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1453 #, c-format msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1465 #, c-format msgid "Skipping directory `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1474 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1501 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1526 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1576 #, c-format msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1630 #, c-format msgid "Rejecting `%s'.\n" msgstr "" #. No luck. #. #### This message SUCKS. We should see what was the #. reason that nothing was retrieved. #: src/ftp.c:1677 #, c-format msgid "No matches on pattern `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1742 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n" msgstr "" #: src/ftp.c:1747 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" msgstr "" #: src/getopt.c:454 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: src/getopt.c:478 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: src/getopt.c:483 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: src/getopt.c:498 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #. --option #: src/getopt.c:528 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #. +option or -option #: src/getopt.c:532 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: src/getopt.c:563 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: src/getopt.c:602 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: src/host.c:380 msgid "Host not found" msgstr "" #: src/host.c:382 msgid "Unknown error" msgstr "" #. this is fatal #: src/http.c:557 msgid "Failed to set up an SSL context\n" msgstr "" #: src/http.c:563 #, c-format msgid "Failed to load certificates from %s\n" msgstr "" #: src/http.c:567 src/http.c:575 msgid "Trying without the specified certificate\n" msgstr "" #: src/http.c:571 #, c-format msgid "Failed to get certificate key from %s\n" msgstr "" #: src/http.c:666 src/http.c:1623 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "" #: src/http.c:675 #, c-format msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n" msgstr "" #: src/http.c:869 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "" #: src/http.c:874 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "" #: src/http.c:918 msgid "End of file while parsing headers.\n" msgstr "" #: src/http.c:928 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "" #: src/http.c:963 msgid "No data received" msgstr "" #: src/http.c:965 msgid "Malformed status line" msgstr "" #: src/http.c:970 msgid "(no description)" msgstr "" #: src/http.c:1102 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "" #: src/http.c:1109 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "" #: src/http.c:1149 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "" #: src/http.c:1150 src/http.c:1283 msgid "unspecified" msgstr "" #: src/http.c:1151 msgid " [following]" msgstr "" #: src/http.c:1214 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" msgstr "" #: src/http.c:1230 #, c-format msgid "" "\n" "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n" "Refusing to truncate existing file `%s'.\n" "\n" msgstr "" #. No need to print this output if the body won't be #. downloaded at all, or if the original server response is #. printed. #: src/http.c:1273 msgid "Length: " msgstr "" #: src/http.c:1278 #, c-format msgid " (%s to go)" msgstr "" #: src/http.c:1283 msgid "ignored" msgstr "" #: src/http.c:1415 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "" #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not #. retrieve the file #: src/http.c:1445 #, c-format msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" msgstr "" #: src/http.c:1614 #, c-format msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" msgstr "" #: src/http.c:1633 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "" #: src/http.c:1665 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "" #: src/http.c:1678 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" #: src/http.c:1686 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" #: src/http.c:1709 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" #: src/http.c:1717 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" msgstr "" #: src/http.c:1721 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "" #: src/http.c:1762 #, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n" "\n" msgstr "" #: src/http.c:1812 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. " msgstr "" #: src/http.c:1821 #, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n" "\n" msgstr "" #: src/http.c:1842 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. " msgstr "" #: src/http.c:1854 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)." msgstr "" #: src/http.c:1863 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). " msgstr "" #: src/init.c:351 src/netrc.c:267 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "" #: src/init.c:369 src/init.c:375 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "" #: src/init.c:407 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "" #: src/init.c:499 #, c-format msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" msgstr "" #: src/init.c:531 #, c-format msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" msgstr "" #: src/init.c:561 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n" msgstr "" #: src/init.c:605 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" msgstr "" #: src/init.c:624 src/init.c:888 src/init.c:967 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n" msgstr "" #: src/init.c:777 src/init.c:799 src/init.c:821 src/init.c:847 #, c-format msgid "%s: Invalid specification `%s'\n" msgstr "" #: src/init.c:938 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" msgstr "" #: src/main.c:124 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "" #: src/main.c:132 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp #. don't bitch. Also, it makes translation much easier. #: src/main.c:137 msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:141 msgid "" "Startup:\n" " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" " -h, --help print this help.\n" " -b, --background go to background after startup.\n" " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:148 msgid "" "Logging and input file:\n" " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" " -d, --debug print debug output.\n" " -q, --quiet quiet (no output).\n" " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:162 msgid "" "Download:\n" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# " "suffixes.\n" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n" " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than " "local.\n" " -S, --server-response print server response.\n" " --spider don't download anything.\n" " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n" " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n" " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:179 msgid "" "Directories:\n" " -nd --no-directories don't create directories.\n" " -x, --force-directories force creation of directories.\n" " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:187 msgid "" "HTTP options:\n" " --http-user=USER set http user to USER.\n" " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally " "allowed).\n" " -E, --html-extension save all text/html documents with .html " "extension.\n" " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n" " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" " --cookies=off don't use cookies.\n" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:205 msgid "" "FTP options:\n" " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n" " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dirs).\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:212 msgid "" "Recursive retrieval:\n" " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:222 msgid "" "Recursive accept/reject:\n" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" " -L, --relative follow relative links only.\n" " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" " -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:238 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/main.c:424 #, c-format msgid "%s: debug support not compiled in.\n" msgstr "" #: src/main.c:476 msgid "" "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, " "Inc.\n" msgstr "" #: src/main.c:478 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" #: src/main.c:483 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" msgstr "" #: src/main.c:582 #, c-format msgid "%s: %s: invalid command\n" msgstr "" #: src/main.c:638 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "" #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the #. pre-1.5 `--help' page. #: src/main.c:641 src/main.c:683 src/main.c:734 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "" #: src/main.c:714 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "" #: src/main.c:720 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" #. No URL specified. #: src/main.c:729 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "" #: src/main.c:839 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "" #: src/main.c:848 #, c-format msgid "" "\n" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %s bytes in %d files\n" msgstr "" #: src/main.c:856 #, c-format msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" msgstr "" #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because #. redirect_output passes tmp through printf. #: src/main.c:894 #, c-format msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n" msgstr "" #: src/mswindows.c:89 #, c-format msgid "" "\n" "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n" "Execution continued in background.\n" "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n" msgstr "" #. parent, no error #: src/mswindows.c:106 src/utils.c:437 msgid "Continuing in background.\n" msgstr "" #: src/mswindows.c:108 src/utils.c:439 #, c-format msgid "Output will be written to `%s'.\n" msgstr "" #: src/mswindows.c:188 #, c-format msgid "Starting WinHelp %s\n" msgstr "" #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222 #, c-format msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" msgstr "" #: src/netrc.c:367 #, c-format msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n" msgstr "" #: src/netrc.c:398 #, c-format msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n" msgstr "" #: src/netrc.c:462 #, c-format msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n" msgstr "" #: src/netrc.c:472 #, c-format msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "" #. leave spacing untranslated #: src/progress.c:191 #, c-format msgid "[ skipping %dK ]" msgstr "" #: src/progress.c:350 #, c-format msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" msgstr "" #. "12376 " #: src/progress.c:530 #, c-format msgid "%ld " msgstr "" #: src/recur.c:462 #, c-format msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "" #: src/res.c:534 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" msgstr "" #: src/retr.c:245 msgid "Could not find proxy host.\n" msgstr "" #: src/retr.c:266 #, c-format msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n" msgstr "" #: src/retr.c:360 #, c-format msgid "%s: Redirection cycle detected.\n" msgstr "" #: src/retr.c:464 msgid "" "Giving up.\n" "\n" msgstr "" #: src/retr.c:464 msgid "" "Retrying.\n" "\n" msgstr "" #: src/url.c:1612 #, c-format msgid "Converting %s... " msgstr "" #: src/url.c:1625 msgid "nothing to do.\n" msgstr "" #: src/url.c:1633 src/url.c:1657 #, c-format msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "" #: src/url.c:1648 #, c-format msgid "Unable to delete `%s': %s\n" msgstr "" #: src/url.c:1838 #, c-format msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgstr "" #: src/utils.c:97 #, c-format msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" msgstr "" #: src/utils.c:597 #, c-format msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" msgstr ""