]> sjero.net Git - wget/blob - po/en_GB.po
Translations refresh.
[wget] / po / en_GB.po
1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 10:00-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: lib/error.c:127
18 #, fuzzy
19 msgid "Unknown system error"
20 msgstr "Unknown error"
21
22 #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
23 #, c-format
24 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
25 msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
26
27 #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
28 #, c-format
29 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
30 msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
31
32 #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
33 #, c-format
34 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
35 msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
36
37 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
38 #, c-format
39 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
40 msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
41
42 #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
43 #, c-format
44 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
45 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
46
47 #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
48 #, c-format
49 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
50 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
51
52 #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
53 #, c-format
54 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
55 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
56
57 #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
58 #, c-format
59 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
60 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
61
62 #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
63 #, c-format
64 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
65 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
66
67 #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
68 #, c-format
69 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
70 msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
71
72 #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
73 #, c-format
74 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
75 msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
76
77 #. TRANSLATORS:
78 #. Get translations for open and closing quotation marks.
79 #.
80 #. The message catalog should translate "`" to a left
81 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
82 #. "'".  If the catalog has no translation,
83 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
84 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
85 #.
86 #. For example, an American English Unicode locale should
87 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
88 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
89 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
90 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
91 #. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
92 #.
93 #. If you don't know what to put here, please see
94 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
95 #. and use glyphs suitable for your language.
96 #: lib/quotearg.c:272
97 msgid "`"
98 msgstr ""
99
100 #: lib/quotearg.c:273
101 msgid "'"
102 msgstr ""
103
104 #: lib/xalloc-die.c:34
105 msgid "memory exhausted"
106 msgstr ""
107
108 #: src/connect.c:207
109 #, c-format
110 msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
111 msgstr ""
112
113 #: src/connect.c:291
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
116 msgstr "Connecting to %s[%s]:%hu... "
117
118 #: src/connect.c:298
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Connecting to %s:%d... "
121 msgstr "Connecting to %s:%hu... "
122
123 #: src/connect.c:358
124 msgid "connected.\n"
125 msgstr "connected.\n"
126
127 #: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
128 #, c-format
129 msgid "failed: %s.\n"
130 msgstr "failed: %s.\n"
131
132 #: src/connect.c:394 src/http.c:1674
133 #, c-format
134 msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
135 msgstr ""
136
137 #: src/convert.c:185
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
140 msgstr "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
141
142 #: src/convert.c:213
143 #, c-format
144 msgid "Converting %s... "
145 msgstr "Converting %s... "
146
147 #: src/convert.c:226
148 msgid "nothing to do.\n"
149 msgstr "nothing to do.\n"
150
151 #: src/convert.c:234 src/convert.c:258
152 #, c-format
153 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
154 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
155
156 #: src/convert.c:249
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "Unable to delete %s: %s\n"
159 msgstr "Unable to delete `%s': %s\n"
160
161 #: src/convert.c:464
162 #, c-format
163 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
164 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
165
166 #: src/cookies.c:443
167 #, c-format
168 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
169 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
170
171 #: src/cookies.c:686
172 #, c-format
173 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
174 msgstr ""
175
176 #: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
179 msgstr "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
180
181 #: src/cookies.c:1289
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "Error writing to %s: %s\n"
184 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
185
186 #: src/cookies.c:1292
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "Error closing %s: %s\n"
189 msgstr "Error closing `%s': %s\n"
190
191 #: src/ftp-ls.c:1065
192 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
193 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
194
195 #: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
196 #, c-format
197 msgid "Index of /%s on %s:%d"
198 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
199
200 #: src/ftp-ls.c:1143
201 #, c-format
202 msgid "time unknown       "
203 msgstr "time unknown       "
204
205 #: src/ftp-ls.c:1147
206 #, c-format
207 msgid "File        "
208 msgstr "File        "
209
210 #: src/ftp-ls.c:1150
211 #, c-format
212 msgid "Directory   "
213 msgstr "Directory   "
214
215 #: src/ftp-ls.c:1153
216 #, c-format
217 msgid "Link        "
218 msgstr "Link        "
219
220 #: src/ftp-ls.c:1156
221 #, c-format
222 msgid "Not sure    "
223 msgstr "Not sure    "
224
225 #: src/ftp-ls.c:1179
226 #, c-format
227 msgid " (%s bytes)"
228 msgstr " (%s bytes)"
229
230 #: src/ftp.c:221
231 #, c-format
232 msgid "Length: %s"
233 msgstr "Length: %s"
234
235 #: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
236 #, c-format
237 msgid ", %s (%s) remaining"
238 msgstr ""
239
240 #: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
241 #, c-format
242 msgid ", %s remaining"
243 msgstr ""
244
245 #: src/ftp.c:234
246 msgid " (unauthoritative)\n"
247 msgstr " (unauthoritative)\n"
248
249 #: src/ftp.c:315
250 #, c-format
251 msgid "Logging in as %s ... "
252 msgstr "Logging in as %s ... "
253
254 #: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
255 #: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
256 #: src/ftp.c:1038
257 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
258 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
259
260 #: src/ftp.c:336
261 msgid "Error in server greeting.\n"
262 msgstr "Error in server greeting.\n"
263
264 #: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
265 #: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
266 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
267 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
268
269 #: src/ftp.c:349
270 msgid "The server refuses login.\n"
271 msgstr "The server refuses login.\n"
272
273 #: src/ftp.c:355
274 msgid "Login incorrect.\n"
275 msgstr "Login incorrect.\n"
276
277 #: src/ftp.c:361
278 msgid "Logged in!\n"
279 msgstr "Logged in!\n"
280
281 #: src/ftp.c:383
282 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
283 msgstr "Server error, can't determine system type.\n"
284
285 #: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
286 msgid "done.    "
287 msgstr "done.    "
288
289 #: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
290 msgid "done.\n"
291 msgstr "done.\n"
292
293 #: src/ftp.c:484
294 #, c-format
295 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
296 msgstr "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
297
298 #: src/ftp.c:496
299 msgid "done.  "
300 msgstr "done.  "
301
302 #: src/ftp.c:502
303 msgid "==> CWD not needed.\n"
304 msgstr "==> CWD not needed.\n"
305
306 #: src/ftp.c:713
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "No such directory %s.\n"
310 "\n"
311 msgstr ""
312 "No such directory `%s'.\n"
313 "\n"
314
315 #: src/ftp.c:734
316 msgid "==> CWD not required.\n"
317 msgstr "==> CWD not required.\n"
318
319 #: src/ftp.c:795
320 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
321 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
322
323 #: src/ftp.c:799
324 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
325 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
326
327 #: src/ftp.c:816
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
330 msgstr "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
331
332 #: src/ftp.c:864
333 #, c-format
334 msgid "Bind error (%s).\n"
335 msgstr "Bind error (%s).\n"
336
337 #: src/ftp.c:870
338 msgid "Invalid PORT.\n"
339 msgstr "Invalid PORT.\n"
340
341 #: src/ftp.c:916
342 msgid ""
343 "\n"
344 "REST failed, starting from scratch.\n"
345 msgstr ""
346 "\n"
347 "REST failed, starting from scratch.\n"
348
349 #: src/ftp.c:957
350 #, c-format
351 msgid "File %s exists.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/ftp.c:963
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "No such file %s.\n"
357 msgstr ""
358 "No such file `%s'.\n"
359 "\n"
360
361 #: src/ftp.c:1009
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid ""
364 "No such file %s.\n"
365 "\n"
366 msgstr ""
367 "No such file `%s'.\n"
368 "\n"
369
370 #: src/ftp.c:1056
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "No such file or directory %s.\n"
374 "\n"
375 msgstr ""
376 "No such file or directory `%s'.\n"
377 "\n"
378
379 #: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
380 #, c-format
381 msgid "%s has sprung into existence.\n"
382 msgstr ""
383
384 #: src/ftp.c:1239
385 #, c-format
386 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
387 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
388
389 #: src/ftp.c:1248
390 #, c-format
391 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
392 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
393
394 #: src/ftp.c:1263
395 msgid "Control connection closed.\n"
396 msgstr "Control connection closed.\n"
397
398 #: src/ftp.c:1281
399 msgid "Data transfer aborted.\n"
400 msgstr "Data transfer aborted.\n"
401
402 #: src/ftp.c:1381
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
405 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
406
407 #: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
408 #, c-format
409 msgid "(try:%2d)"
410 msgstr "(try:%2d)"
411
412 #: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
416 "\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid ""
422 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
423 "\n"
424 msgstr ""
425 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
426 "\n"
427
428 #: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
429 #, c-format
430 msgid "Removing %s.\n"
431 msgstr "Removing %s.\n"
432
433 #: src/ftp.c:1610
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
436 msgstr "Using `%s' as listing tmp file.\n"
437
438 #: src/ftp.c:1627
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Removed %s.\n"
441 msgstr "Removed `%s'.\n"
442
443 #: src/ftp.c:1664
444 #, c-format
445 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
446 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
447
448 #: src/ftp.c:1734
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
451 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
452
453 #: src/ftp.c:1741
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid ""
456 "Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
457 "\n"
458 msgstr ""
459 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
460 "\n"
461
462 #: src/ftp.c:1748
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid ""
465 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
466 "\n"
467 msgstr ""
468 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
469 "\n"
470
471 #: src/ftp.c:1766
472 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
473 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
474
475 #: src/ftp.c:1783
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
479 "\n"
480 msgstr ""
481 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
482 "\n"
483
484 #: src/ftp.c:1792
485 #, c-format
486 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
487 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
488
489 #: src/ftp.c:1802
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
492 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
493
494 #: src/ftp.c:1814
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "Skipping directory %s.\n"
497 msgstr "Skipping directory `%s'.\n"
498
499 #: src/ftp.c:1823
500 #, c-format
501 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
502 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
503
504 #: src/ftp.c:1860
505 #, c-format
506 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
507 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
508
509 #: src/ftp.c:1882
510 #, c-format
511 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
512 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
513
514 #: src/ftp.c:1932
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
517 msgstr "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
518
519 #: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "Rejecting %s.\n"
522 msgstr "Rejecting `%s'.\n"
523
524 #: src/ftp.c:2035
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
527 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
528
529 #: src/ftp.c:2091
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "No matches on pattern %s.\n"
532 msgstr "No matches on pattern `%s'.\n"
533
534 #: src/ftp.c:2162
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
537 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s' [%ld].\n"
538
539 #: src/ftp.c:2167
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
542 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s'.\n"
543
544 #: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
545 msgid "ERROR"
546 msgstr ""
547
548 #: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
549 msgid "WARNING"
550 msgstr ""
551
552 #: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
553 #, c-format
554 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
555 msgstr ""
556
557 #: src/gnutls.c:234
558 #, c-format
559 msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
560 msgstr ""
561
562 #: src/gnutls.c:240
563 #, c-format
564 msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
565 msgstr ""
566
567 #: src/gnutls.c:246
568 #, c-format
569 msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
570 msgstr ""
571
572 #: src/gnutls.c:260
573 #, c-format
574 msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: src/gnutls.c:269
578 msgid "No certificate found\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/gnutls.c:276
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "Error parsing certificate: %s\n"
584 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
585
586 #: src/gnutls.c:283
587 msgid "The certificate has not yet been activated\n"
588 msgstr ""
589
590 #: src/gnutls.c:288
591 msgid "The certificate has expired\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/gnutls.c:294
595 #, c-format
596 msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/host.c:358
600 #, fuzzy
601 msgid "Unknown host"
602 msgstr "Unknown error"
603
604 #: src/host.c:362
605 msgid "Temporary failure in name resolution"
606 msgstr ""
607
608 #: src/host.c:364
609 msgid "Unknown error"
610 msgstr "Unknown error"
611
612 #: src/host.c:737
613 #, c-format
614 msgid "Resolving %s... "
615 msgstr "Resolving %s... "
616
617 #: src/host.c:789
618 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
619 msgstr ""
620
621 #: src/host.c:812
622 msgid "failed: timed out.\n"
623 msgstr "failed: timed out.\n"
624
625 #: src/html-url.c:286
626 #, c-format
627 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
628 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
629
630 #: src/html-url.c:772
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
633 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
634
635 #: src/http.c:377
636 #, c-format
637 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
638 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
639
640 #: src/http.c:754
641 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
642 msgstr ""
643
644 #: src/http.c:1456
645 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/http.c:1576
649 #, c-format
650 msgid "POST data file %s missing: %s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/http.c:1660
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
656 msgstr "Reusing connection to %s:%hu.\n"
657
658 #: src/http.c:1729
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
661 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
662
663 #: src/http.c:1750
664 #, c-format
665 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
666 msgstr ""
667
668 #: src/http.c:1800
669 #, c-format
670 msgid "%s request sent, awaiting response... "
671 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
672
673 #: src/http.c:1811
674 #, fuzzy
675 msgid "No data received.\n"
676 msgstr "No data received"
677
678 #: src/http.c:1818
679 #, c-format
680 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
681 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
682
683 #: src/http.c:1932
684 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
685 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
686
687 #: src/http.c:1966
688 msgid "Authorization failed.\n"
689 msgstr "Authorization failed.\n"
690
691 #: src/http.c:2004 src/http.c:2471
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid ""
694 "File %s already there; not retrieving.\n"
695 "\n"
696 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
697
698 #: src/http.c:2093
699 msgid "Malformed status line"
700 msgstr "Malformed status line"
701
702 #: src/http.c:2095
703 msgid "(no description)"
704 msgstr "(no description)"
705
706 #: src/http.c:2154
707 #, c-format
708 msgid "Location: %s%s\n"
709 msgstr "Location: %s%s\n"
710
711 #: src/http.c:2155 src/http.c:2263
712 msgid "unspecified"
713 msgstr "unspecified"
714
715 #: src/http.c:2156
716 msgid " [following]"
717 msgstr " [following]"
718
719 #: src/http.c:2208
720 msgid ""
721 "\n"
722 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
723 "\n"
724 msgstr ""
725 "\n"
726 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
727 "\n"
728
729 #: src/http.c:2243
730 msgid "Length: "
731 msgstr "Length: "
732
733 #: src/http.c:2263
734 msgid "ignored"
735 msgstr "ignored"
736
737 #: src/http.c:2365
738 #, c-format
739 msgid "Saving to: %s\n"
740 msgstr ""
741
742 #: src/http.c:2447
743 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
744 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
745
746 #: src/http.c:2518
747 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
748 msgstr ""
749
750 #: src/http.c:2603
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
753 msgstr "Cannot write to `%s' (%s).\n"
754
755 #: src/http.c:2612
756 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
757 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
758
759 #: src/http.c:2620
760 #, c-format
761 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
762 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
763
764 #: src/http.c:2668
765 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
766 msgstr ""
767
768 #: src/http.c:2673
769 #, c-format
770 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
771 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
772
773 #: src/http.c:2690
774 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
775 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
776
777 #: src/http.c:2698
778 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
779 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
780
781 #: src/http.c:2728
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid ""
784 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
785 "\n"
786 msgstr ""
787 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
788 "\n"
789
790 #: src/http.c:2736
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
793 msgstr "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
794
795 #: src/http.c:2743
796 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
797 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
798
799 #: src/http.c:2760
800 #, fuzzy
801 msgid ""
802 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
803 "retrieving.\n"
804 "\n"
805 msgstr ""
806 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
807 "\n"
808
809 #: src/http.c:2766
810 #, fuzzy
811 msgid ""
812 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
813 "\n"
814 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
815
816 #: src/http.c:2775
817 msgid ""
818 "Remote file exists and could contain further links,\n"
819 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
820 "\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/http.c:2781
824 #, fuzzy
825 msgid ""
826 "Remote file exists.\n"
827 "\n"
828 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
829
830 #: src/http.c:2790
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
833 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
834
835 #: src/http.c:2837
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
839 "\n"
840 msgstr ""
841
842 #: src/http.c:2838
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid ""
845 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
849 "\n"
850
851 #: src/http.c:2899
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
854 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
855
856 #: src/http.c:2922
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
859 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
860
861 #: src/http.c:2931
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
864 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
865
866 #: src/init.c:406
867 #, c-format
868 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
869 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
870
871 #: src/init.c:510 src/netrc.c:282
872 #, c-format
873 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
874 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
875
876 #: src/init.c:527
877 #, c-format
878 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
879 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
880
881 #: src/init.c:533
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
884 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
885
886 #: src/init.c:538
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
889 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
890
891 #: src/init.c:587
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
894 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
895
896 #: src/init.c:777
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
899 msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
900
901 #: src/init.c:822
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
904 msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
905
906 #: src/init.c:839
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
909 msgstr "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
910
911 #: src/init.c:1044 src/init.c:1063
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
914 msgstr "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
915
916 #: src/init.c:1088
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
919 msgstr "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
920
921 #: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
924 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
925
926 #: src/init.c:1179
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
929 msgstr "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
930
931 #: src/init.c:1245
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
934 msgstr "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
935
936 #: src/init.c:1306
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid ""
939 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
940 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
941 msgstr "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
942
943 #: src/iri.c:104
944 #, c-format
945 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/iri.c:132
949 msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/iri.c:142
953 #, c-format
954 msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/iri.c:183
958 msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/iri.c:208
962 #, c-format
963 msgid "Unhandled errno %d\n"
964 msgstr ""
965
966 #: src/iri.c:237
967 #, c-format
968 msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: src/iri.c:256
972 #, c-format
973 msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
974 msgstr ""
975
976 #: src/log.c:809
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid ""
979 "\n"
980 "%s received, redirecting output to %s.\n"
981 msgstr ""
982 "\n"
983 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
984
985 #: src/log.c:819
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "\n"
989 "%s received.\n"
990 msgstr "No data received"
991
992 #: src/log.c:820
993 #, c-format
994 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
995 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
996
997 #: src/main.c:386
998 #, c-format
999 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1000 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1001
1002 #: src/main.c:398
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1006 "\n"
1007 msgstr ""
1008 "\n"
1009 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1010 "\n"
1011
1012 #: src/main.c:400
1013 msgid "Startup:\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/main.c:402
1017 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/main.c:404
1021 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/main.c:406
1025 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/main.c:408
1029 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/main.c:412
1033 msgid "Logging and input file:\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/main.c:414
1037 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/main.c:416
1041 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/main.c:419
1045 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/main.c:423
1049 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/main.c:426
1053 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/main.c:428
1057 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/main.c:430
1061 msgid ""
1062 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/main.c:432
1066 msgid ""
1067 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/main.c:434
1071 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/main.c:436
1075 msgid ""
1076 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1077 "                             relative to URL.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/main.c:441
1081 msgid "Download:\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/main.c:443
1085 msgid ""
1086 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
1087 "unlimits).\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/main.c:445
1091 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/main.c:447
1095 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/main.c:449
1099 msgid ""
1100 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
1101 "                                 existing files.\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/main.c:452
1105 msgid ""
1106 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1107 "file.\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/main.c:454
1111 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/main.c:456
1115 msgid ""
1116 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1117 "                                 local.\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/main.c:459
1121 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/main.c:461
1125 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/main.c:463
1129 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/main.c:465
1133 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/main.c:467
1137 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/main.c:469
1141 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/main.c:471
1145 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/main.c:473
1149 msgid ""
1150 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1151 "retrieval.\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/main.c:475
1155 msgid ""
1156 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1157 "retrievals.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/main.c:477
1161 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/main.c:479
1165 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/main.c:481
1169 msgid ""
1170 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1171 "host.\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/main.c:483
1175 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/main.c:485
1179 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/main.c:487
1183 msgid ""
1184 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1185 "allows.\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/main.c:489
1189 msgid ""
1190 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1191 "directories.\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/main.c:492
1195 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/main.c:494
1199 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/main.c:496
1203 msgid ""
1204 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1205 "family,\n"
1206 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/main.c:500
1210 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/main.c:502
1214 msgid ""
1215 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/main.c:504
1219 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/main.c:506
1223 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/main.c:508
1227 msgid ""
1228 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/main.c:510
1232 msgid ""
1233 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/main.c:514
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Directories:\n"
1239 msgstr "Directory   "
1240
1241 #: src/main.c:516
1242 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/main.c:518
1246 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/main.c:520
1250 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/main.c:522
1254 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/main.c:524
1258 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/main.c:526
1262 msgid ""
1263 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1264 "components.\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/main.c:530
1268 msgid "HTTP options:\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/main.c:532
1272 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/main.c:534
1276 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/main.c:536
1280 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/main.c:538
1284 msgid ""
1285 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
1286 "                               this is `index.html'.).\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/main.c:541
1290 msgid ""
1291 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
1292 "extensions.\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/main.c:543
1296 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/main.c:545
1300 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/main.c:547
1304 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/main.c:549
1308 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/main.c:551
1312 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/main.c:553
1316 msgid ""
1317 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1318 "request.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/main.c:555
1322 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/main.c:557
1326 msgid ""
1327 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/main.c:559
1331 msgid ""
1332 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1333 "connections).\n"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/main.c:561
1337 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/main.c:563
1341 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/main.c:565
1345 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/main.c:567
1349 msgid ""
1350 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1351 "cookies.\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/main.c:569
1355 msgid ""
1356 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1357 "data.\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/main.c:571
1361 msgid ""
1362 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/main.c:573
1366 msgid ""
1367 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1368 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/main.c:576
1372 msgid ""
1373 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
1374 "                               without first waiting for the server's\n"
1375 "                               challenge.\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/main.c:583
1379 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/main.c:585
1383 msgid ""
1384 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1385 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/main.c:588
1389 msgid ""
1390 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/main.c:590
1394 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/main.c:592
1398 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/main.c:594
1402 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/main.c:596
1406 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/main.c:598
1410 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/main.c:600
1414 msgid ""
1415 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1416 "stored.\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/main.c:602
1420 msgid ""
1421 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1422 "PRNG.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/main.c:604
1426 msgid ""
1427 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1428 "data.\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/main.c:609
1432 msgid "FTP options:\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/main.c:612
1436 msgid ""
1437 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
1438 "files.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/main.c:615
1442 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/main.c:617
1446 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/main.c:619
1450 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/main.c:621
1454 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/main.c:623
1458 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/main.c:625
1462 msgid ""
1463 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1464 "dir).\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/main.c:629
1468 msgid "Recursive download:\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/main.c:631
1472 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/main.c:633
1476 msgid ""
1477 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1478 "infinite).\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/main.c:635
1482 msgid ""
1483 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/main.c:637
1487 msgid ""
1488 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1489 "                            local files.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/main.c:641
1493 msgid ""
1494 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/main.c:644
1498 msgid ""
1499 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/main.c:647
1503 msgid ""
1504 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/main.c:649
1508 msgid ""
1509 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1510 "page.\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/main.c:651
1514 msgid ""
1515 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1516 "comments.\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/main.c:655
1520 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/main.c:657
1524 msgid ""
1525 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1526 "extensions.\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/main.c:659
1530 msgid ""
1531 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1532 "extensions.\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/main.c:661
1536 msgid ""
1537 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1538 "domains.\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/main.c:663
1542 msgid ""
1543 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1544 "domains.\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/main.c:665
1548 msgid ""
1549 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/main.c:667
1553 msgid ""
1554 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1555 "tags.\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/main.c:669
1559 msgid ""
1560 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1561 "tags.\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/main.c:671
1565 msgid ""
1566 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/main.c:673
1570 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/main.c:675
1574 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/main.c:677
1578 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/main.c:679
1582 msgid ""
1583 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/main.c:683
1587 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1588 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1589
1590 #: src/main.c:688
1591 #, c-format
1592 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1593 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1594
1595 #: src/main.c:728
1596 #, c-format
1597 msgid "Password for user %s: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/main.c:730
1601 #, c-format
1602 msgid "Password: "
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/main.c:780
1606 msgid "Wgetrc: "
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/main.c:781
1610 msgid "Locale: "
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/main.c:782
1614 msgid "Compile: "
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/main.c:783
1618 msgid "Link: "
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/main.c:789
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1625 "\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/main.c:792
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "GNU Wget %s built on %s.\n"
1632 "\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/main.c:815
1636 #, c-format
1637 msgid "    %s (env)\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/main.c:821
1641 #, c-format
1642 msgid "    %s (user)\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/main.c:825
1646 #, c-format
1647 msgid "    %s (system)\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1651 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1652 #: src/main.c:845
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1655 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
1656
1657 #: src/main.c:847
1658 msgid ""
1659 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1660 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1661 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1662 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1666 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
1667 #: src/main.c:854
1668 msgid ""
1669 "\n"
1670 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1671 msgstr ""
1672 "\n"
1673 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1674
1675 #: src/main.c:856
1676 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/main.c:858
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1682 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1683
1684 #: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
1685 #, c-format
1686 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1687 msgstr "Try `%s --help' for more options.\n"
1688
1689 #: src/main.c:974
1690 #, c-format
1691 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1692 msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1693
1694 #: src/main.c:1032
1695 #, c-format
1696 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1697 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1698
1699 #: src/main.c:1038
1700 #, c-format
1701 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1702 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1703
1704 #: src/main.c:1046
1705 #, c-format
1706 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/main.c:1056
1710 msgid ""
1711 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1712 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
1713 "\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/main.c:1065
1717 msgid ""
1718 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1719 "will be placed in the single file you specified.\n"
1720 "\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/main.c:1071
1724 msgid ""
1725 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1726 "for details.\n"
1727 "\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/main.c:1079
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1733 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
1734
1735 #: src/main.c:1086
1736 #, c-format
1737 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/main.c:1094
1741 #, c-format
1742 msgid "%s: missing URL\n"
1743 msgstr "%s: missing URL\n"
1744
1745 #: src/main.c:1119
1746 #, c-format
1747 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/main.c:1183
1751 msgid ""
1752 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1753 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/main.c:1318
1757 #, c-format
1758 msgid "No URLs found in %s.\n"
1759 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1760
1761 #: src/main.c:1336
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid ""
1764 "FINISHED --%s--\n"
1765 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1766 msgstr ""
1767 "\n"
1768 "FINISHED --%s--\n"
1769 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1770
1771 #: src/main.c:1345
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1774 msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1775
1776 #: src/mswindows.c:99
1777 #, c-format
1778 msgid "Continuing in background.\n"
1779 msgstr "Continuing in background.\n"
1780
1781 #: src/mswindows.c:292
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1784 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1785
1786 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:472
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Output will be written to %s.\n"
1789 msgstr "Output will be written to `%s'.\n"
1790
1791 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1792 #, c-format
1793 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1794 msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1795
1796 #: src/netrc.c:390
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1799 msgstr "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1800
1801 #: src/netrc.c:421
1802 #, c-format
1803 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1804 msgstr "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1805
1806 #: src/netrc.c:485
1807 #, c-format
1808 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1809 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1810
1811 #: src/netrc.c:495
1812 #, c-format
1813 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1814 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1815
1816 #: src/openssl.c:113
1817 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/openssl.c:173
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1823 msgstr "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
1824
1825 #: src/openssl.c:526
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/openssl.c:535
1831 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/openssl.c:539
1835 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/openssl.c:542
1839 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/openssl.c:545
1843 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/openssl.c:579
1847 #, c-format
1848 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/openssl.c:610
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1855 "This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1856 "(that is, it is not the real %s).\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/openssl.c:627
1860 #, c-format
1861 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/progress.c:242
1865 #, fuzzy, c-format
1866 msgid ""
1867 "\n"
1868 "%*s[ skipping %sK ]"
1869 msgstr ""
1870 "\n"
1871 "%*s[ skipping %dK ]"
1872
1873 #: src/progress.c:456
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1876 msgstr "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1877
1878 #. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1879 #. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
1880 #: src/progress.c:805
1881 #, c-format
1882 msgid "  eta %s"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/progress.c:1050
1886 msgid "   in "
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/ptimer.c:162
1890 #, c-format
1891 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/recur.c:439
1895 #, c-format
1896 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1897 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1898
1899 #: src/res.c:391
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "Cannot open %s: %s"
1902 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
1903
1904 #: src/res.c:550
1905 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1906 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1907
1908 #: src/retr.c:667
1909 #, c-format
1910 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1911 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1912
1913 #: src/retr.c:677
1914 #, c-format
1915 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1916 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1917
1918 #: src/retr.c:775
1919 #, c-format
1920 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1921 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1922
1923 #: src/retr.c:1014
1924 msgid ""
1925 "Giving up.\n"
1926 "\n"
1927 msgstr ""
1928 "Giving up.\n"
1929 "\n"
1930
1931 #: src/retr.c:1014
1932 msgid ""
1933 "Retrying.\n"
1934 "\n"
1935 msgstr ""
1936 "Retrying.\n"
1937 "\n"
1938
1939 #: src/spider.c:74
1940 msgid ""
1941 "Found no broken links.\n"
1942 "\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/spider.c:81
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "Found %d broken link.\n"
1949 "\n"
1950 msgid_plural ""
1951 "Found %d broken links.\n"
1952 "\n"
1953 msgstr[0] ""
1954 msgstr[1] ""
1955
1956 #: src/spider.c:91
1957 #, c-format
1958 msgid "%s\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/url.c:633
1962 msgid "No error"
1963 msgstr "No error"
1964
1965 #: src/url.c:635
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "Unsupported scheme %s"
1968 msgstr "Unsupported scheme"
1969
1970 #: src/url.c:637
1971 msgid "Scheme missing"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/url.c:639
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Invalid host name"
1977 msgstr "Invalid user name"
1978
1979 #: src/url.c:641
1980 msgid "Bad port number"
1981 msgstr "Bad port number"
1982
1983 #: src/url.c:643
1984 msgid "Invalid user name"
1985 msgstr "Invalid user name"
1986
1987 #: src/url.c:645
1988 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1989 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1990
1991 #: src/url.c:647
1992 msgid "IPv6 addresses not supported"
1993 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1994
1995 #: src/url.c:649
1996 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1997 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1998
1999 #: src/url.c:951
2000 #, fuzzy
2001 msgid "HTTPS support not compiled in"
2002 msgstr "%s: debug support not compiled in.\n"
2003
2004 #: src/utils.c:108
2005 #, c-format
2006 msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/utils.c:114
2010 #, c-format
2011 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/utils.c:327
2015 #, c-format
2016 msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/utils.c:470
2020 #, c-format
2021 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
2022 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
2023
2024 #: src/utils.c:521
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
2027 msgstr "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
2028
2029 #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
2030 #~ msgstr "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
2031
2032 #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
2033 #~ msgstr "Error in Set-Cookie, field `%s'"
2034
2035 #~ msgid ""
2036 #~ "\n"
2037 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
2038 #~ msgstr ""
2039 #~ "\n"
2040 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
2041
2042 #~ msgid " [%s to go]"
2043 #~ msgstr " [%s to go]"
2044
2045 #~ msgid "Host not found"
2046 #~ msgstr "Host not found"
2047
2048 #~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
2049 #~ msgstr "Failed to set up an SSL context\n"
2050
2051 #~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
2052 #~ msgstr "Failed to load certificates from %s\n"
2053
2054 #~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
2055 #~ msgstr "Trying without the specified certificate\n"
2056
2057 #~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
2058 #~ msgstr "Failed to get certificate key from %s\n"
2059
2060 #~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
2061 #~ msgstr "End of file while parsing headers.\n"
2062
2063 #~ msgid ""
2064 #~ "\n"
2065 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2066 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2067 #~ "\n"
2068 #~ msgstr ""
2069 #~ "\n"
2070 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2071 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2072 #~ "\n"
2073
2074 #~ msgid " (%s to go)"
2075 #~ msgstr " (%s to go)"
2076
2077 #~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2078 #~ msgstr "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2079
2080 #~ msgid ""
2081 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2082 #~ "\n"
2083 #~ msgstr ""
2084 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2085 #~ "\n"
2086
2087 #~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2088 #~ msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2089
2090 #~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
2091 #~ msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
2092
2093 #~ msgid ""
2094 #~ "Startup:\n"
2095 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
2096 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
2097 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
2098 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2099 #~ "\n"
2100 #~ msgstr ""
2101 #~ "Startup:\n"
2102 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
2103 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
2104 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
2105 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2106 #~ "\n"
2107
2108 #~ msgid ""
2109 #~ "Logging and input file:\n"
2110 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
2111 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
2112 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
2113 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
2114 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
2115 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
2116 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
2117 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
2118 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
2119 #~ "file.\n"
2120 #~ "\n"
2121 #~ msgstr ""
2122 #~ "Logging and input file:\n"
2123 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
2124 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
2125 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
2126 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
2127 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
2128 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
2129 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
2130 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
2131 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
2132 #~ "file.\n"
2133 #~ "\n"
2134
2135 #~ msgid ""
2136 #~ "Download:\n"
2137 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
2138 #~ "unlimits).\n"
2139 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
2140 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
2141 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
2142 #~ "suffixes.\n"
2143 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
2144 #~ "file.\n"
2145 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
2146 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
2147 #~ "local.\n"
2148 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
2149 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
2150 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
2151 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
2152 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
2153 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
2154 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
2155 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
2156 #~ "retrieval.\n"
2157 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
2158 #~ "retrievals.\n"
2159 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
2160 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
2161 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2162 #~ "host.\n"
2163 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
2164 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
2165 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
2166 #~ "allows.\n"
2167 #~ "\n"
2168 #~ msgstr ""
2169 #~ "Download:\n"
2170 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
2171 #~ "unlimits).\n"
2172 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
2173 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
2174 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
2175 #~ "suffixes.\n"
2176 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
2177 #~ "file.\n"
2178 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
2179 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
2180 #~ "local.\n"
2181 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
2182 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
2183 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
2184 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
2185 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
2186 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
2187 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
2188 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
2189 #~ "retrieval.\n"
2190 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
2191 #~ "retrievals.\n"
2192 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
2193 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
2194 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2195 #~ "host.\n"
2196 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
2197 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
2198 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
2199 #~ "allows.\n"
2200 #~ "\n"
2201
2202 #~ msgid ""
2203 #~ "Directories:\n"
2204 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
2205 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2206 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2207 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2208 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2209 #~ "components.\n"
2210 #~ "\n"
2211 #~ msgstr ""
2212 #~ "Directories:\n"
2213 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
2214 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2215 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2216 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2217 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2218 #~ "components.\n"
2219 #~ "\n"
2220
2221 #~ msgid ""
2222 #~ "HTTP options:\n"
2223 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2224 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2225 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2226 #~ "allowed).\n"
2227 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2228 #~ "extension.\n"
2229 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2230 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2231 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2232 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2233 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2234 #~ "request.\n"
2235 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2236 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2237 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2238 #~ "connections).\n"
2239 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2240 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2241 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2242 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2243 #~ "data.\n"
2244 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2245 #~ "\n"
2246 #~ msgstr ""
2247 #~ "HTTP options:\n"
2248 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2249 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2250 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2251 #~ "allowed).\n"
2252 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2253 #~ "extension.\n"
2254 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2255 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2256 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2257 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2258 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2259 #~ "request.\n"
2260 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2261 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2262 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2263 #~ "connections).\n"
2264 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2265 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2266 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2267 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2268 #~ "data.\n"
2269 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2270 #~ "\n"
2271
2272 #~ msgid ""
2273 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2274 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2275 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2276 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2277 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2278 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2279 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2280 #~ "(DER)\n"
2281 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2282 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2283 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2284 #~ "\n"
2285 #~ msgstr ""
2286 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2287 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2288 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2289 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2290 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2291 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2292 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2293 #~ "(DER)\n"
2294 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2295 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2296 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2297 #~ "\n"
2298
2299 #~ msgid ""
2300 #~ "FTP options:\n"
2301 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2302 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2303 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2304 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2305 #~ "dirs).\n"
2306 #~ "\n"
2307 #~ msgstr ""
2308 #~ "FTP options:\n"
2309 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2310 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2311 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2312 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2313 #~ "dirs).\n"
2314 #~ "\n"
2315
2316 #~ msgid ""
2317 #~ "Recursive retrieval:\n"
2318 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2319 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2320 #~ "infinite).\n"
2321 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2322 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2323 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2324 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2325 #~ "nr.\n"
2326 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2327 #~ "page.\n"
2328 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2329 #~ "comments.\n"
2330 #~ "\n"
2331 #~ msgstr ""
2332 #~ "Recursive retrieval:\n"
2333 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2334 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2335 #~ "infinite).\n"
2336 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2337 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2338 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2339 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2340 #~ "nr.\n"
2341 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2342 #~ "page.\n"
2343 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2344 #~ "comments.\n"
2345 #~ "\n"
2346
2347 #~ msgid ""
2348 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2349 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2350 #~ "extensions.\n"
2351 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2352 #~ "extensions.\n"
2353 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2354 #~ "domains.\n"
2355 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2356 #~ "domains.\n"
2357 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2358 #~ "documents.\n"
2359 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2360 #~ "tags.\n"
2361 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2362 #~ "tags.\n"
2363 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2364 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2365 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2366 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2367 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2368 #~ "directory.\n"
2369 #~ "\n"
2370 #~ msgstr ""
2371 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2372 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2373 #~ "extensions.\n"
2374 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2375 #~ "extensions.\n"
2376 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2377 #~ "domains.\n"
2378 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2379 #~ "domains.\n"
2380 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2381 #~ "documents.\n"
2382 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2383 #~ "tags.\n"
2384 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2385 #~ "tags.\n"
2386 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2387 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2388 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2389 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2390 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2391 #~ "directory.\n"
2392 #~ "\n"
2393
2394 #~ msgid ""
2395 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2396 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2397 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2398 #~ "GNU General Public License for more details.\n"
2399 #~ msgstr ""
2400 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2401 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2402 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2403 #~ "GNU General Public Licence for more details.\n"
2404
2405 #~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
2406 #~ msgstr "Starting WinHelp %s\n"
2407
2408 #~ msgid "Empty host"
2409 #~ msgstr "Empty host"
2410
2411 #~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
2412 #~ msgstr "%s: %s: Not enough memory.\n"