X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=linphone;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsr.po;h=d0b470f95167ddda75b027891b1767b0094d98bc;hp=814b4d05030bfda8742971e27dae64aa2905ad7e;hb=dd0bb74c0a88ed4ba4679033c4fda9cfead1067d;hpb=a0a70a59dfedfe22ed3fae3df88a6363bd8596e0 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 814b4d05..d0b470f9 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:03+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ја" msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Не могу да пронађем датотеку сличице: %s" -#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872 +#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "Неисправан сип контакт !" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Call error" msgstr "Грешка позива" -#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189 +#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210 msgid "Call ended" msgstr "Позив је завршен" -#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239 +#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240 msgid "Incoming call" msgstr "Долазни позив" @@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr "2" msgid "1" msgstr "1" -#: ../coreapi/linphonecore.c:227 +#: ../coreapi/linphonecore.c:228 msgid "aborted" msgstr "прекинути" -#: ../coreapi/linphonecore.c:230 +#: ../coreapi/linphonecore.c:231 msgid "completed" msgstr "завршени" -#: ../coreapi/linphonecore.c:233 +#: ../coreapi/linphonecore.c:234 msgid "missed" msgstr "пропуштени" -#: ../coreapi/linphonecore.c:238 +#: ../coreapi/linphonecore.c:239 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr "" "Стање: %s\n" "Трајање: %i мин %i сек\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:239 +#: ../coreapi/linphonecore.c:240 msgid "Outgoing call" msgstr "Одлазни позив" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1312 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1321 msgid "Ready" msgstr "Спреман" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2184 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Тражим одредиште телефонског броја..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2187 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2208 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Не могу да решим овај број." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2231 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2252 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1554,47 +1554,47 @@ msgstr "" "Не могу да обрадим дату сип адресу. Сип адреса обично изгледа као „sip:" "корисник@домен“" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2432 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 msgid "Contacting" msgstr "Ступам у везу" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2439 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2460 msgid "Could not call" msgstr "Не могу да позовем" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2549 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2570 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "Извините, достигли смо највећи број истовремених позива" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2731 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2752 msgid "is contacting you" msgstr "вам се обраћа" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2732 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2753 msgid " and asked autoanswer." msgstr " и затражени само-одговор." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2732 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2753 msgid "." msgstr "." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2799 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2820 msgid "Modifying call parameters..." msgstr "Мењам параметре позива..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:3138 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3159 msgid "Connected." msgstr "Повезан сам." -#: ../coreapi/linphonecore.c:3166 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3187 msgid "Call aborted" msgstr "Позив је прекинут" -#: ../coreapi/linphonecore.c:3357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3378 msgid "Could not pause the call" msgstr "Не могу да зауставим позив" -#: ../coreapi/linphonecore.c:3362 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3383 msgid "Pausing the current call..." msgstr "Заустављам тренутни позив..." @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Уписивање на „%s“ није успело: %s" msgid "Authentication token is %s" msgstr "Симбол потврђивања идентитета је „%s“" -#: ../coreapi/linphonecall.c:2319 +#: ../coreapi/linphonecall.c:2355 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls."