X-Git-Url: http://sjero.net/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=f3c04cca1e2ac264d91b2f86b5782385fc851b96;hb=f4673bcdaf77ce854e8c8c999ab1ae6c9178ff99;hp=a8bec5588bf5b57469deaad9893bf2dbe1b46000;hpb=ab96068c2a7ca70ba20b0b45c3c06ea0af695538;p=wget diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a8bec558..f3c04cca 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-20 00:29-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-23 20:39-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-18 01:16+08:00\n" "Last-Translator: Const Kaplinsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -195,38 +195,43 @@ msgstr "" "%s (%s) - `%s' ÓÏÈÒÁÎÅÎ [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1034 +#: src/ftp.c:1022 src/main.c:744 src/recur.c:468 src/retr.c:470 +#, c-format +msgid "Removing %s.\n" +msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ %s.\n" + +#: src/ftp.c:1063 #, c-format msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1046 +#: src/ftp.c:1075 #, c-format msgid "Removed `%s'.\n" msgstr "õÄÁÌÅÎ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1082 +#: src/ftp.c:1111 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ %d ÐÒÅ×ÙÓÉÌÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÇÌÕÂÉÎÕ %d.\n" -#: src/ftp.c:1134 src/http.c:1163 +#: src/ftp.c:1163 src/http.c:1163 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÎÅ ÎÏ×ÅÅ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÐÒÏÐÕÓË.\n" -#: src/ftp.c:1140 src/http.c:1171 +#: src/ftp.c:1169 src/http.c:1171 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %ld) -- ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ.\n" -#: src/ftp.c:1157 +#: src/ftp.c:1186 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ.\n" -#: src/ftp.c:1174 +#: src/ftp.c:1203 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -235,42 +240,42 @@ msgstr "" "ëÏÒÒÅËÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s -> %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1182 +#: src/ftp.c:1211 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1193 +#: src/ftp.c:1222 #, c-format msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" msgstr "óÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ, ÐÒÏÐÕÓË `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1205 +#: src/ftp.c:1234 #, c-format msgid "Skipping directory `%s'.\n" msgstr "ðÒÏÐÕÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1214 +#: src/ftp.c:1243 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.\n" -#: src/ftp.c:1231 +#: src/ftp.c:1260 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ.\n" -#: src/ftp.c:1252 +#: src/ftp.c:1281 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏÌÕÞÅÎÙ, ÇÌÕÂÉÎÁ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %d (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d).\n" -#: src/ftp.c:1291 +#: src/ftp.c:1320 #, c-format msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ `%s' ÐÒÏÐÕÝÅÎ, ÔÁË ËÁË ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÓÐÉÓËÅ ÉÓËÌÀÞÅÎÎÙÈ.\n" -#: src/ftp.c:1336 +#: src/ftp.c:1365 #, c-format msgid "Rejecting `%s'.\n" msgstr "ðÒÏÐÕÓË `%s'.\n" @@ -278,17 +283,17 @@ msgstr " #. No luck. #. #### This message SUCKS. We should see what was the #. reason that nothing was retrieved. -#: src/ftp.c:1383 +#: src/ftp.c:1412 #, c-format msgid "No matches on pattern `%s'.\n" msgstr "îÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1443 +#: src/ftp.c:1472 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n" msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1448 +#: src/ftp.c:1477 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ `%s'.\n" @@ -871,9 +876,10 @@ msgstr "" "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÓÍÏÔÒÉÔÅ GNU General Public License.\n" #: src/main.c:436 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Originally written by Hrvoje Niksic .\n" +"Originally written by Hrvoje Niksic .\n" msgstr "" "\n" "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎÏ Á×ÔÏÒÏÍ: Hrvoje Niksic .\n" @@ -910,12 +916,12 @@ msgstr "" msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕËÁÚÁÎ URL\n" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:759 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "÷ ÆÁÊÌÅ %s ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏË URL.\n" -#: src/main.c:758 +#: src/main.c:768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -926,14 +932,14 @@ msgstr "" "úá÷åòûåîï --%s--\n" "ðÒÉÎÑÔÏ: %s ÂÁÊÔ × %d ÆÁÊÌax\n" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:773 #, c-format msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" msgstr "ðòå÷ùûåîï ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÏÂßÅÍÁ (%s ÂÁÊÔ)!\n" #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because #. redirect_output passes tmp through printf. -#: src/main.c:790 +#: src/main.c:800 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ %s, ×Ù×ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × `%%s'.\n" @@ -991,17 +997,12 @@ msgstr " msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ %s: %s\n" -#: src/recur.c:463 src/retr.c:468 -#, c-format -msgid "Removing %s.\n" -msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ %s.\n" - -#: src/recur.c:464 +#: src/recur.c:469 #, c-format msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ %s, ÔÁË ËÁË ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÓËÌÀÞÅÎ.\n" -#: src/recur.c:624 +#: src/recur.c:630 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ robots.txt; ÎÅ ÏÂÒÁÝÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÑ ÎÁ ÏÛÉÂËÉ.\n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr " msgid "%s: Redirection to itself.\n" msgstr "%s: ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÁ ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ.\n" -#: src/retr.c:489 +#: src/retr.c:491 msgid "" "Giving up.\n" "\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n" "\n" -#: src/retr.c:489 +#: src/retr.c:491 msgid "" "Retrying.\n" "\n"