X-Git-Url: http://sjero.net/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=390f19b6305cc6983e721d031e057de6e80b5b5e;hb=2072ede4394490d6119dbb74a5727ce97c510677;hp=d382eea79d361504733938d86b488e39048383d7;hpb=1cddc05edb952ed0077704b954d753f737e6e53c;p=wget diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d382eea7..390f19b6 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.5.2-b2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 08:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-23 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-29 21:05+01:00\n" "Last-Translator: Hrvoje Niksic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Nema direktorija `%s'.\n" -#: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1671 +#: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1678 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -341,27 +341,27 @@ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcija tra¾i argument -- %c\n" -#: src/host.c:437 +#: src/host.c:438 #, c-format msgid "%s: Cannot determine user-id.\n" msgstr "%s: Ne mogu utvrditi user-id.\n" -#: src/host.c:449 +#: src/host.c:450 #, c-format msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n" msgstr "%s: Upozorenje: uname nije uspio: %s\n" -#: src/host.c:461 +#: src/host.c:462 #, c-format msgid "%s: Warning: gethostname failed\n" msgstr "%s: Upozorenje: gethostname nije uspio\n" -#: src/host.c:489 +#: src/host.c:490 #, c-format msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n" msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu utvrditi lokalnu IP adresu.\n" -#: src/host.c:503 +#: src/host.c:504 #, c-format msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n" msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu napraviti reverzni lookup lokalne IP adrese.\n" @@ -370,16 +370,16 @@ msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu napraviti reverzni lookup lokalne IP adrese.\n" #. that there can be valid reasons for the local host #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the #. annoying warning. -#: src/host.c:516 +#: src/host.c:517 #, c-format msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n" msgstr "%s: Upozorenje: reverzni lookup lokalne adrese ne daje FQDN!\n" -#: src/host.c:544 +#: src/host.c:545 msgid "Host not found" msgstr "Raèunalo nije pronaðeno" -#: src/host.c:546 +#: src/host.c:547 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata gre¹ka" @@ -563,47 +563,47 @@ msgstr "%s (%s) - Gre msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ne mogu proèitati %s (%s).\n" -#: src/init.c:350 src/init.c:356 +#: src/init.c:347 src/init.c:353 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Gre¹ka u %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:384 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n" -#: src/init.c:475 +#: src/init.c:476 #, c-format msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" msgstr "%s: BUG: Nepoznata naredba `%s', vrijednost `%s'.\n" -#: src/init.c:497 +#: src/init.c:498 #, c-format msgid "%s: Out of memory.\n" msgstr "%s: Nema dovoljno memorije.\n" -#: src/init.c:503 +#: src/init.c:504 #, c-format msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" msgstr "%s: %s: Upozorenje: ne mogu pretvoriti `%s' u IP adresu.\n" -#: src/init.c:531 +#: src/init.c:532 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n" msgstr "%s: %s: Molim postavite na on ili off.\n" -#: src/init.c:575 +#: src/init.c:576 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" msgstr "%s: %s: Molim postavite na on, off ili never.\n" -#: src/init.c:594 src/init.c:851 src/init.c:873 src/init.c:937 +#: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:938 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n" -#: src/init.c:707 src/init.c:729 src/init.c:751 src/init.c:777 +#: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778 #, c-format msgid "%s: Invalid specification `%s'\n" msgstr "wget: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n" @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "" "Mo¾ete prekinuti Wget pritiskom na CTRL+ALT+DELETE.\n" #. parent, no error -#: src/mswindows.c:135 src/utils.c:268 +#: src/mswindows.c:135 src/utils.c:269 msgid "Continuing in background.\n" msgstr "Nastavljam u pozadini.\n" -#: src/mswindows.c:137 src/utils.c:270 +#: src/mswindows.c:137 src/utils.c:271 #, c-format msgid "Output will be written to `%s'.\n" msgstr "Izlaz se sprema u `%s'.\n" @@ -1066,39 +1066,39 @@ msgstr "Gre msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n" msgstr "Gre¹ka (%s): Baza %s je relativna, bez referirajuæeg URL-a.\n" -#: src/url.c:1533 +#: src/url.c:1540 #, c-format msgid "Converting %s... " msgstr "Konvertiram %s... " -#: src/url.c:1538 src/url.c:1625 +#: src/url.c:1545 src/url.c:1632 #, c-format msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ne mogu konvertirati linkove u %s: %s\n" -#: src/url.c:1601 +#: src/url.c:1608 #, c-format msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgstr "Ne mogu snimiti backup iz %s u %s: %s\n" -#: src/utils.c:71 +#: src/utils.c:72 #, c-format msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" msgstr "%s: %s: Nema dovoljno memorije.\n" -#: src/utils.c:203 +#: src/utils.c:204 msgid "Unknown/unsupported protocol" msgstr "Nepoznat/nepodr¾an protokol" -#: src/utils.c:206 +#: src/utils.c:207 msgid "Invalid port specification" msgstr "Pogre¹na specifikacija porta" -#: src/utils.c:209 +#: src/utils.c:210 msgid "Invalid host name" msgstr "Pogre¹an naziv raèunala" -#: src/utils.c:430 +#: src/utils.c:431 #, c-format msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" msgstr "Ne mogu izbrisati link `%s': %s\n"