-"Katalogi:\n"
-" -nd --no-directories nie twórz katalogów.\n"
-" -x, --force-directories wymuszaj tworzenie katalogów.\n"
-" -nH, --no-host-directories nie twórz katalogów serwera.\n"
-" -P, --directory-prefix=PREFIKS zapisz pliki do PREFIKS/...\n"
-" --cut-dirs=NUMER ignoruj sk?adowe odleg?ego katalogu "
-"NUMER.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"HTTP options:\n"
-" --http-user=USER set http user to USER.\n"
-" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-"allowed).\n"
-" -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-"extension.\n"
-" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-" --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
-" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opcje HTTP:\n"
-" --http-user=U?YT ustaw u?ytkownika http jako U?YT.\n"
-" --http-passwd=HAS?O ustaw has?o http jako HAS?O.\n"
-" -C, --cache=on/off pozwól/zabro? na buforowanie danych z serwera "
-"(normalnie zezwolone).\n"
-" --ignore-length ignoruj pole nag?ówka `Content-Length'.\n"
-" --header=TEKST wstaw TEKST pomi?dzy nag?ówki.\n"
-" --proxy-user=U?YT ustaw u?ytkownika dla proxy jako U?YT.\n"
-" --proxy-passwd=HAS?O ustaw has?o dla proxy jako HAS?O.\n"
-" -s, --save-headers zapisz nag?ówki HTTP do pliku.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identyfikuj si? jako AGENT, zamiast "
-"Wget/WERSJA.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"FTP options:\n"
-" --retr-symlinks when recursing, retrieve linked-to files (not "
-"dirs).\n"
-" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opcje FTP:\n"
-" --retr-symlinks pobierz ??cza symboliczne FTP.\n"
-" -g, --glob=on/off w??cz lub wy??cz uogólnienie nazw plików.\n"
-" --passive-ftp u?yj \"pasywnego\" trybu dla transferu.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Recursive retrieval:\n"
-" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!.\n"
-" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
+" --cut-dirs=LICZBA ignoruje okre¶lon± LICZBÊ zdalnych "
+"katalogów.\n"
+
+#: src/main.c:530
+msgid "HTTP options:\n"
+msgstr "Opcje HTTP:\n"
+
+#: src/main.c:532
+msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
+msgstr " --http-user=U¯YTKOWNIK ustawia U¯YTKOWNIKA dla http.\n"
+
+#: src/main.c:534
+msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
+msgstr " --http-password=HAS£O ustawia HAS£O dla http.\n"
+
+#: src/main.c:536
+msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
+msgstr ""
+" --no-cache zakazuje korzystania z buforowania danych\n"
+" przez serwer.\n"
+
+#: src/main.c:538
+msgid ""
+" --default-page=NAME Change the default page name (normally\n"
+" this is `index.html'.).\n"
+msgstr ""
+" --default-page=NAZWA Zmiana domy¶lnej nazwy strony (zwykle jest\n"
+" to index.html).\n"
+
+#: src/main.c:541
+msgid ""
+" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
+"extensions.\n"
+msgstr ""
+" -E, --adjust-extension zapisuje dokumenty HTML/CSS z w³a¶ciwymi\n"
+" rozszerzeniami.\n"
+
+#: src/main.c:543
+msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
+msgstr ""
+" --ignore-length ignoruje pole `Content-Length' nag³ówka.\n"
+
+#: src/main.c:545
+msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
+msgstr " --header=CI¡G_ZN wstawia CI¡G_ZN w nag³ówki.\n"
+
+#: src/main.c:547
+msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
+msgstr ""
+" --max-redirect maksymalna dozwolona liczba przekierowañ na "
+"stronie.\n"
+
+#: src/main.c:549
+msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
+msgstr " --proxy-user=U¯YTKOWNIK ustawia nazwê U¯YTKOWNIKA dla proxy.\n"
+
+#: src/main.c:551
+msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
+msgstr " --proxy-passwd=HAS£O ustawia HAS£O dla proxy.\n"
+
+#: src/main.c:553
+msgid ""
+" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
+"request.\n"
+msgstr ""
+" --referer=URL do³±cza nag³ówek `Referer: URL' do ¿±dania "
+"HTTP.\n"
+
+#: src/main.c:555
+msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
+msgstr " --save-headers zapisuje nag³ówki HTTP w pliku.\n"
+
+#: src/main.c:557
+msgid ""
+" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+msgstr ""
+" -U, --user-agent=AGENT identyfikuje siê jako AGENT zamiast Wget/"
+"WERSJA.\n"
+
+#: src/main.c:559
+msgid ""
+" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
+"connections).\n"
+msgstr ""
+" --no-http-keep-alive wy³±cza HTTP keep-alive (trwa³e po³±czenia).\n"
+
+#: src/main.c:561
+msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
+msgstr " --no-cookies zakazuje u¿ywania ciasteczek.\n"
+
+#: src/main.c:563
+msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
+msgstr ""
+" --load-cookies=PLIK wczytuje ciasteczka z PLIKu przed sesj±.\n"
+
+#: src/main.c:565
+msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
+msgstr ""
+" --save-cookies=PLIK zapisuje ciasteczka do PLIKu po sesji.\n"
+
+#: src/main.c:567
+msgid ""
+" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
+"cookies.\n"
+msgstr ""
+" --keep-session-cookies wczytuje i zapisuje ciasteczka sesji "
+"(nietrwa³e).\n"
+
+#: src/main.c:569
+msgid ""
+" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
+"data.\n"
+msgstr ""
+" --post-data=CI¡G_ZN wykorzystuje metodê POST; wysy³a CI¡G_ZN "
+"jako\n"
+" dane.\n"
+
+#: src/main.c:571
+msgid ""
+" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
+msgstr ""
+" --post-file=PLIK wykorzystuje metodê POST; wysy³a zawarto¶æ "
+"PLIKu.\n"
+
+#: src/main.c:573
+msgid ""
+" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
+" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
+msgstr ""
+" --content-disposition uwzglêdnia nag³ówek Content-Disposition\n"
+" podczas okre¶lania lokalnej nazwy pliku\n"
+" (EKSPERYMENTALNE).\n"
+
+#: src/main.c:576
+msgid ""
+" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information\n"
+" without first waiting for the server's\n"
+" challenge.\n"
+msgstr ""
+" --auth-no-challenge wysy³a dane prostego uwierzytelnienia HTTP\n"
+" bez oczekiwania na wywo³anie ze strony "
+"serwera.\n"
+
+#: src/main.c:583
+msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
+msgstr "Opcje HTTPS (SSL/TLS):\n"
+
+#: src/main.c:585
+msgid ""
+" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
+" SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+" --secure-protocol=PR wybiera bezpieczny protokó³: auto, SSLv2,\n"
+" SSLv3, TLSv1.\n"
+
+#: src/main.c:588
+msgid ""
+" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
+msgstr ""
+" --no-check-certificate wy³±cza sprawdzanie certyfikatu serwera.\n"
+
+#: src/main.c:590
+msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
+msgstr " --certificate=PLIK plik z certyfikatem klienta.\n"
+
+#: src/main.c:592
+msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
+msgstr ""
+" --certificate-type=TYP typ certyfikatu klienta - PEM lub DER.\n"
+
+#: src/main.c:594
+msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
+msgstr " --private-key=PLIK plik klucza prywatnego.\n"
+
+#: src/main.c:596
+msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
+msgstr " --private-key-type=TYP typ klucza prywatnego - PEM lub DER.\n"
+
+#: src/main.c:598
+msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
+msgstr " --ca-certificate=PLIK plik z zestawem CA.\n"
+
+#: src/main.c:600
+msgid ""
+" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
+"stored.\n"
+msgstr " --ca-directory=KATALOG katalog z list± skrótów CA.\n"
+
+#: src/main.c:602
+msgid ""
+" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
+"PRNG.\n"
+msgstr ""
+" --random-file=PLIK plik z danymi losowymi do karmienia PRNG "
+"SSL.\n"
+
+#: src/main.c:604
+msgid ""
+" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
+"data.\n"
+msgstr ""
+" --egd-file=PLIK nazwa pliku gniazda EGD z danymi losowymi.\n"
+
+#: src/main.c:609
+msgid "FTP options:\n"
+msgstr "Opcje FTP:\n"
+
+#: src/main.c:612
+msgid ""
+" --ftp-stmlf Use Stream_LF format for all binary FTP "
+"files.\n"
+msgstr ""
+" --ftp-stmlf U¿ywa formatu Stream_LF dla wszystkich "
+"binarnych\n"
+" plików FTP.\n"
+
+#: src/main.c:615
+msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
+msgstr " --ftp-user=U¯YTKOWNIK ustawia U¯YTKOWNIKA dla ftp.\n"
+
+#: src/main.c:617
+msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
+msgstr " --ftp-password=HAS£O ustawia HAS£O dla ftp.\n"
+
+#: src/main.c:619
+msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
+msgstr " --no-remove-listing zakazuje usuwania plików `.listing'.\n"
+
+#: src/main.c:621
+msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
+msgstr ""
+" --no-glob wy³±cza mo¿liwo¶æ u¿ywania znaków "
+"globalnych.\n"
+
+#: src/main.c:623
+msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
+msgstr " --no-passive-ftp wy³±cza \"pasywny\" tryb przesy³ania.\n"
+
+#: src/main.c:625
+msgid ""
+" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
+"dir).\n"
+msgstr ""
+" --retr-symlinks przy pracy rekurencyjnej pobiera pliki, do\n"
+" których s± dowi±zania (nie dotyczy "
+"katalogów).\n"
+
+#: src/main.c:629
+msgid "Recursive download:\n"
+msgstr "Pobieranie rekurencyjne:\n"
+
+#: src/main.c:631
+msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
+msgstr " -r, --recursive praca rekurencyjna.\n"
+
+#: src/main.c:633
+msgid ""
+" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "