1 # traditional chinese translation for wget messages
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Originla author CD Chen <cdchen@linux.ntcic.edu.tw>
4 # Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>, 1998.
5 # Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000.
6 # Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
10 "Project-Id-Version: GNU wget 1.8\n"
11 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 17:57+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-12-06 01:08+0800\n"
13 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
14 "Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
22 msgstr "¥¿¦b³s±µ %s[%s]:%hu... "
26 msgid "Connecting to %s:%hu... "
27 msgstr "¥¿¦b³s±µ %s:%hu... "
35 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
36 msgstr "Set-Cookie ªºÄæ¦ì `%s' ¥X²{¿ù»~"
40 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
41 msgstr "Set-Cookie ¦b¦r¤¸ `%c' ¥X²{»yªk¿ù»~¡C\n"
44 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
45 msgstr "Set-Cookie ¥X²{»yªk¿ù»~¡G¦r¦ê¹L¦§¹µ²¡C\n"
49 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
50 msgstr "µLªk¶}±Ò cookie ÀÉ `%s'¡G%s\n"
54 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
55 msgstr "¼g¤J `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s\n"
59 msgid "Error closing `%s': %s\n"
60 msgstr "Ãö³¬ `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s\n"
63 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
64 msgstr "¤£¤ä´©ªºÀɮצCªíÃþ«¬¡A°²³]¬O Unix ¦Cªí¨Ó¤ÀªR¡C\n"
66 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
68 msgid "Index of /%s on %s:%d"
69 msgstr "/%s ªº¯Á¤Þ¦b %s:%d"
96 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
99 msgid "Logging in as %s ... "
100 msgstr "¥H %s ªº¨¥÷µn¤J... "
102 #: src/ftp.c:188 src/ftp.c:241 src/ftp.c:272 src/ftp.c:326 src/ftp.c:419
103 #: src/ftp.c:470 src/ftp.c:500 src/ftp.c:564 src/ftp.c:628 src/ftp.c:689
105 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
106 msgstr "¦øªA¾¹¦^À³¿ù»~¡AÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
109 msgid "Error in server greeting.\n"
110 msgstr "¦øªA¾¹°T®§¥X²{¿ù»~¡C\n"
112 #: src/ftp.c:204 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428 src/ftp.c:509 src/ftp.c:574
113 #: src/ftp.c:638 src/ftp.c:699 src/ftp.c:747
114 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
115 msgstr "µLªk¼g¤J¡A±N·|Ãö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
118 msgid "The server refuses login.\n"
119 msgstr "¦øªA¾¹©Úµ´µn¤J¡C\n"
122 msgid "Login incorrect.\n"
123 msgstr "µn¤J¿ù»~¡C\n"
127 msgstr "µn¤J§¹¦¨¡I\n"
130 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
131 msgstr "¦øªA¾¹¿ù»~¡A¤£¯à¨M©w§@·~¨t²ÎªºÃþ«¬¡C\n"
133 #: src/ftp.c:260 src/ftp.c:549 src/ftp.c:612 src/ftp.c:669
137 #: src/ftp.c:314 src/ftp.c:449 src/ftp.c:484 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768
144 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
145 msgstr "¤£©úªºÃþ§O `%c'¡A±N·|Ãö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
152 msgid "==> CWD not needed.\n"
153 msgstr "==> ¤£»Ýn CWD(¤Á´«¸ô®|)¡C\n"
158 "No such directory `%s'.\n"
161 "¥Ø¿ý `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
166 msgid "==> CWD not required.\n"
167 msgstr "==> ¤£»Ýn CWD(¤Á´«¸ô®|)¡C\n"
170 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
171 msgstr "µLªkªì©l¤Æ PASV ¶Ç¿é¡C\n"
174 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
175 msgstr "µLªk¤ÀªR PASV ¦^À³¡C\n"
179 msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
180 msgstr "µLªk³s¤W %s:%hu ¡G%s\n"
184 msgid "Bind error (%s).\n"
185 msgstr "Bind µo¥Í¿ù»~(%s)¡C\n"
188 msgid "Invalid PORT.\n"
189 msgstr "¿ù»~ªº³q°T°ð¡C\n"
195 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
198 "«³](REST)¥¢±Ñ¡F¤£·|ºIµu `%s'¡C\n"
203 "REST failed, starting from scratch.\n"
206 "«³](REST)¥¢±Ñ¡An«ÀY¶}©l¡C\n"
211 "No such file `%s'.\n"
214 "ÀÉ®× `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
220 "No such file or directory `%s'.\n"
223 "ÀɮשΥؿý `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
226 #: src/ftp.c:839 src/ftp.c:847
231 #: src/ftp.c:841 src/ftp.c:849
237 msgid " (unauthoritative)\n"
242 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
243 msgstr "%s¡G%s¡AÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
247 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
248 msgstr "%s (%s) - ¸ê®Æ³s½u¡G%s¡F"
251 msgid "Control connection closed.\n"
252 msgstr "¤wÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
255 msgid "Data transfer aborted.\n"
256 msgstr "¤w¤¤¤î¸ê®Æ¶Ç¿é¡C\n"
260 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
261 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡A¤£·|±µ¦¬¡C\n"
263 #: src/ftp.c:1054 src/http.c:1527
266 msgstr "(¹Á¸Õ¦¸¼Æ¡G%2d)"
268 #: src/ftp.c:1118 src/http.c:1786
271 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
274 "%s (%s) - '%s' ¤wÀx¦s [%ld]\n"
277 #: src/ftp.c:1160 src/main.c:813 src/recur.c:336 src/retr.c:587
279 msgid "Removing %s.\n"
280 msgstr "¥¿¦b§R°£ %s¡C\n"
284 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
285 msgstr "¨Ï¥Î `%s' §@¬°¦Cªí¼È¦sÀÉ¡C\n"
289 msgid "Removed `%s'.\n"
290 msgstr "§R°£¤F `%s'¡C\n"
294 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
295 msgstr "»¼°j²`«× %d ¶W¹L³Ì¤jÈ %d¡C\n"
297 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
301 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
302 msgstr "¦øªA¾¹ºÝÀɮפ£¤ñ¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ¤£·|±µ¦¬¡C\n"
304 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
308 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
310 msgstr "¦øªA¾¹ºÝÀɮ׸û¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
312 #. Sizes do not match
316 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
319 "Àɮפj¤p¤£²Å¡]¥»¦aÀÉ®× %ld¡^¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
323 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
324 msgstr "¸õ¹L¦WºÙ¦³»~ªº²Å¸¹³sµ²¡C\n"
329 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
332 "¤w¦³¥¿½T²Å¸¹³sµ² %s ¡÷ %s\n"
337 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
338 msgstr "«Ø¥ß²Å¸¹³sµ² %s ¡÷ %s\n"
342 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
343 msgstr "¤£¤ä´©²Å¸¹³sµ²¡A²¤¹L²Å¸¹³sµ² `%s'¡C\n"
347 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
348 msgstr "²¤¹L¥Ø¿ý `%s'¡C\n"
352 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
353 msgstr "%s¡GÀÉ®×Ãþ§O¤£¸Ô©Î¥¼¦³¤ä´©¡C\n"
357 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
358 msgstr "%s¡G¿ù»~ªº®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
362 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
363 msgstr "¦]¬°²`«×¬° %d(³Ì¤jȬ° %d)¡A©Ò¥H¤£±µ¦¬¡C\n"
367 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
368 msgstr "¤£¶i¤J `%s' ¥Ø¿ý¦]¬°¤w³Q±Æ°£©Î¤£³Q¦C¤Jªí¤¤¡C\n"
372 msgid "Rejecting `%s'.\n"
373 msgstr "©Úµ´ `%s'¡C\n"
376 #. #### This message SUCKS. We should see what was the
377 #. reason that nothing was retrieved.
380 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
381 msgstr "¤£²Å¦X¼Ë¦¡ `%s'¡C\n"
385 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
386 msgstr "¼g¤J HTML ¤Æªº¯Á¤Þ¨ì `%s' [%ld]¡C\n"
390 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
391 msgstr "¼g¤J HTML ¤Æªº¯Á¤Þ¨ì `%s'¡C\n"
395 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
396 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%s' ¹L©ó§t½k\n"
400 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
401 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `--%s' ¤£±µ¨ü°Ñ¼Æ\n"
405 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
406 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%c%s' ¤£±µ¨ü°Ñ¼Æ\n"
410 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
411 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%s' »Ýn°Ñ¼Æ\n"
416 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
417 msgstr "%s¡GµLªk¿ë»{ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
419 #. +option or -option
422 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
423 msgstr "%s¡GµLªk¿ë»{ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
425 #. 1003.2 specifies the format of this message.
428 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
429 msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w %c\n"
431 #. 1003.2 specifies the format of this message.
434 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
435 msgstr "%s¡G¿ï¶µ»Ýn°Ñ¼Æ ¢w %c\n"
439 msgid "Resolving %s... "
440 msgstr "¥¿¦b¬d§ä¥D¾÷ %s... "
444 msgid "failed: %s.\n"
445 msgstr "¥¢±Ñ¡G%s¡C\n"
448 msgid "Host not found"
452 msgid "Unknown error"
457 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
458 msgstr "µLªk«Ø¥ß SSL context\n"
462 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
463 msgstr "µLªk¥Ñ %s ¸ü¤J»{ÃÒÀÉ¡]certificate¡^\n"
465 #: src/http.c:583 src/http.c:591
466 msgid "Trying without the specified certificate\n"
467 msgstr "¹Á¸Õ¤£¸ü¤J«ü©wªº»{ÃÒÀÉ¡]certificate¡^\n"
471 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
472 msgstr "µLªk¥Ñ %s ¸ü¤J¬ÛÃö»{ÃÒÀɪºÆ_°Í\n"
474 #: src/http.c:657 src/http.c:1620
475 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
476 msgstr "µLªk«Ø¥ß SSL ³s½u¡C\n"
480 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
481 msgstr "¦A¨Ï¥Î³s¨ì %s:%hu ªº³s½u¡C\n"
485 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
486 msgstr "µLªk¼g¤J HTTP n¨D¡G%s¡C\n"
490 msgid "%s request sent, awaiting response... "
491 msgstr "¤w°e¥X %s n¨D¡Aµ¥Ô¦^À³¤¤... "
494 msgid "End of file while parsing headers.\n"
495 msgstr "¤ÀªR¼ÐÀY®ÉÀɮ׬ðµMµ²§ô¡C\n"
499 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
500 msgstr "Ū¨ú¼ÐÀY®Éµo¥Í¿ù»~(%s)¡C\n"
503 msgid "No data received"
507 msgid "Malformed status line"
508 msgstr "·î§Îªºª¬ºA¦æ"
511 msgid "(no description)"
515 msgid "Authorization failed.\n"
516 msgstr "»{ÃÒ¥¢±Ñ¡I\n"
519 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
520 msgstr "¤£©úªº»{ÃҤ覡¡C\n"
524 msgid "Location: %s%s\n"
525 msgstr "¦ì¸m¡G%s%s\n"
527 #: src/http.c:1149 src/http.c:1282
538 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
542 " Àɮצ¤w¤U¸ü§¹¦¨¡F¤£·|¦A¦³¥ô¦ó¾Þ§@¡C\n"
549 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
550 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
554 "µLªkÄò¶Ç¦¹ÀɮסA¥¢¥h¤F `-c' ¿ï¶µªº·N¸q¡C\n"
555 "¤£·|ºIµu¤w¦s¦bªºÀÉ®× `%s'¡C\n"
558 #. No need to print this output if the body won't be
559 #. downloaded at all, or if the original server response is
575 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
576 msgstr "ĵ§i¡GHTTP ¤£¤ä´©¸U¥Î¦r¤¸¡C\n"
578 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
582 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
583 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡A±N¤£±µ¦¬¡C\n"
587 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
588 msgstr "µLªk¼g¤J `%s' (%s)¡C\n"
592 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
593 msgstr "¿ù»~¡G«¾É¦V (%d) ¦ý¨S¦³«ü©w¦ì¸m¡C\n"
597 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
598 msgstr "%s ¿ù»~ %d¡G%s¡C\n"
601 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
602 msgstr "¯Ê¤Ö¤F³Ì«áקï®É¶¡¼ÐÀY ¢w Ãö³¬®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
605 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
606 msgstr "¤£¦Xªkªº³Ì«áקï®É¶¡¼ÐÀY ¢w ©¿²¤®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
611 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
614 "¦øªA¾¹ºÝÀɮפ£¤ñ¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ¤£·|±µ¦¬¡C\n"
619 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
620 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡]¥»¦aÀÉ®× %ld¡^¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
623 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
624 msgstr "»·ºÝÀɮ׸û·s¡A±µ¦¬¤¤¡C\n"
629 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
632 "%s (%s) - `%s' ¤wÀx¦s [%ld/%ld]\n"
637 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
638 msgstr "%s (%s) - ³s½u¦b %ld ¦ì¤¸²Õ®É¬ðµMÃö³¬¡C "
643 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
646 "%s (%s) - `%s' ¤wÀx¦s [%ld/%ld])\n"
651 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
652 msgstr "%s (%s) - ³s½u¦b %ld/%ld ¦ì¤¸²Õ®É¬ðµMÃö³¬¡C "
656 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
657 msgstr "%s (%s) - Ū¨ú¦Ü %ld ¦ì¤¸²Õ®Éµo¥Í¿ù»~ (%s)¡C"
661 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
662 msgstr "%s (%s) - Ū¨ú¦Ü %ld/%ld ¦ì¤¸²Õ®Éµo¥Í¿ù»~ (%s)¡C"
664 #: src/init.c:354 src/netrc.c:265
666 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
667 msgstr "%s¡GµLªkŪ¨ú %s (%s)¡C\n"
669 #: src/init.c:372 src/init.c:378
671 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
672 msgstr "%1$s¡G¿ù»~µo¥Í©ó²Ä %3$d ¦æªº %2$s¡C\n"
676 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
677 msgstr "%s¡Gĵ§i¡G¨t²Î»P¨Ï¥ÎªÌªº wgetrc ³£«ü¦V `%s'¡C\n"
681 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
682 msgstr "%s¡G¿ù»~¡G¤£©úªº«ü¥O `%s'¡AÅܼÆÈ `%s'¡C\n"
686 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
687 msgstr "%s¡G%s¡GµLªk±N `%s' Âà´«¬° IP ¦a§}¡C\n"
691 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
692 msgstr "%s¡G%s¡G½Ð«ü©w on ©Î off¡C\n"
696 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
697 msgstr "%s¡G%s¡G½Ð«ü©w always¡Bon¡Boff ©Î never¡C\n"
699 #: src/init.c:632 src/init.c:896 src/init.c:975
701 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
702 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº«ü©wÈ `%s'¡C\n"
704 #: src/init.c:785 src/init.c:807 src/init.c:829 src/init.c:855
706 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
707 msgstr "%s¡GµL®Äªº«ü©wÈ `%s'\n"
711 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
712 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº¶i«×«ü¥Ü¤è¦¡ `%s'¡C\n"
716 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
717 msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]... [URL]...\n"
721 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
722 msgstr "GNU Wget %s¡A«D¤¬°Ê¦¡ÀɮפU¸ü¤u¨ã¡C\n"
724 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
725 #. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
729 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
733 "ªø¿ï¶µ¥²¶·¥Îªº°Ñ¼Æ¦b¨Ï¥Îµu¿ï¶µ®É¤]¬O¥²¶·ªº¡C\n"
739 " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
740 " -h, --help print this help.\n"
741 " -b, --background go to background after startup.\n"
742 " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
746 " -V, --version Åã¥Ü Wget ª©¥»«áÂ÷¶}¡C\n"
747 " -h, --help ¦L¥X¦¹»²§U»¡©ú¡C\n"
748 " -b, --background ±Ò°Ê«á¶i¤JI´º§@·~¡C\n"
749 " -e, --execute=«ü¥O °õ¦æ `.wgetrc' §Î¦¡ªº«ü¥O¡C\n"
754 "Logging and input file:\n"
755 " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
756 " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
757 " -d, --debug print debug output.\n"
758 " -q, --quiet quiet (no output).\n"
759 " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
760 " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
761 " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
762 " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
763 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
764 " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
765 " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
766 " --sslegdsock=FILE socket to the egd daemon(random data source).\n"
770 " -o, --output-file=ÀÉ®× ±N°T®§¬ö¿ý¨ì FILE ¤¤¡C\n"
771 " -a, --append-output=ÀÉ®× ²Ö¥[¬ö¿ý°T®§¨ì FILE ¤¤¡C\n"
772 " -d, --debug ¦L¥X°£¿ù¿é¥X¡C\n"
773 " -q, --quiet ¦wÀR¼Ò¦¡ (¤£¿é¥X°T®§)¡C\n"
774 " -v, --verbose ¤¾ªø¼Ò¦¡ (¹w³]È)¡C\n"
775 " -nv, --non-verbose Ãö³¬¤¾ªø¼Ò¦¡¡A¦ý¤£¶i¤J¦wÀR¼Ò¦¡¡C\n"
776 " -i, --input-file=ÀÉ®× ¤U¸ü±q FILE ¤¤§ä¨ìªº URL¡C\n"
777 " -F, --force-html §â¿é¤JÀÉ®×·í§@ HTML ³B²z¡C\n"
778 " -B, --base=URL ¨Ï¥Î -F -i file ¿ï¶µ®É¡A¦b¬Û¹ï³sµ²«e¥[¤J "
780 " --sslcertfile=ÀÉ®× ¥i¿ï¥Îªº½Ð¨DºÝ»{ÃÒ¡C\n"
781 " --sslcertkey=Æ_°ÍÀÉ ¥i¿ï¥Îªº¹ïÀ³¦¹»{ÃÒªº¡uÆ_°Í¡v¡C\n"
782 " --sslegdsock=ÀÉ®× egd ¦øªAµ{¦¡¶}±Òªº socket¡]¥i¥H´£¨Ñ¶Ã¼Æ¡^¡C\n"
788 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
790 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
792 " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
793 " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
795 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
796 " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
797 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
799 " -S, --server-response print server response.\n"
800 " --spider don't download anything.\n"
801 " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
802 " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
803 " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
805 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
807 " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
808 " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
809 " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
813 " --bind-address=¦ì§} »P¥»¾÷ªº¦ì§}¡]¥D¾÷¦WºÙ©Î IP¡^Ápô¤W¡C\n"
814 " -t, --tries=¦¸¼Æ ³]©w«¸Õ¦¸¼Æ¡]0 ªí¥ÜµL¡^¡C\n"
815 " -O --output-document=ÀÉ®× ±N¤å¥ó¼g¤JÀɮפ¤¡C\n"
816 " -nc, --no-clobber ¤£§ó§ï¤w¸g¦s¦bªºÀɮסA¤]¤£¨Ï¥Î¦bÀɮצWºÙ«á"
817 " ¥[¤J .#¡]# ¬°¼Æ¦r¡^ªº¤èªk¼g¤J·sªºÀɮסC\n"
818 " -c, --continue Ä~Äò±µ¦¬¤w¤U¸ü¤F¤@³¡¥÷ªºÀɮסC\n"
819 " --progress=¤è¦¡ ¿ï¾Ü¤U¸ü¶i«×ªºªí¥Ü¤è¦¡¡C\n"
820 " -N, --timestamping °£«D¸û¥»¦aºÝªºÀÉ®×·s¡A§_«h¤£¦A±µ¦¬»·ºÝÀÉ"
822 " -S, --server-response Åã¥Ü¦øªA¾¹¦^À³¡C\n"
823 " --spider ¤£n¤U¸ü¥ô¦ó¸ê®Æ¡C\n"
824 " -T, --timeout=¬í¼Æ ³]©wŪ¨ú¹O®É®Éªº¬í¼Æ¡C\n"
825 " -w, --wait=¬í¼Æ ±µ¦¬¤£¦PÀɮפ§¶¡µ¥«Ýªº¬í¼Æ¡C\n"
826 " --waitretry=¬í¼Æ ¦b¨C¦¸«ÂйÁ¸Õ¤§¶¡µ¥«Ý 1 ¦Ü«ü¥Üªº¬í¼Æ¡C\n"
827 " -Y, --proxy=on/off ¶}±Ò/Ãö³¬ ¥N²z¦øªA¾¹¡C\n"
828 " -Q, --quota=¤j¤p ³]©w±µ¦¬¸ê®ÆªºÃB¤j¤p¡C\n"
829 " --limit-rate=³t²v ¨î¤U¸üªº³t²v¡C\n"
835 " -nd --no-directories don't create directories.\n"
836 " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
837 " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
838 " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
839 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
844 " -nd --no-directories ¤£«Ø¥ß¥Ø¿ý¡C\n"
845 " -x, --force-directories ±j¨î«Ø¥ß¥Ø¿ý¡C\n"
846 " -nH, --no-host-directories ¤£«Ø¥ß§t¦³»·ºÝ¥D¾÷¦WºÙªº¥Ø¿ý¡C\n"
847 " -P, --directory-prefix=¦WºÙ Àx¦sÀɮ׫e¥ý«Ø¥ß«ü©w¦WºÙªº¥Ø¿ý¡C\n"
848 " --cut-dirs=¼Æ¥Ø ©¿²¤»·ºÝ¥Ø¿ýªº«ü©w¼Æ¥Øªº¥Ø¿ý¼h¡C\n"
854 " --http-user=USER set http user to USER.\n"
855 " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
856 " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
858 " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
860 " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
861 " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
862 " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
863 " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
864 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
865 " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
866 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
867 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
869 " --cookies=off don't use cookies.\n"
870 " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
871 " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
875 " --http-user=¨Ï¥ÎªÌ ³]©w http ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C\n"
876 " --http-passwd=±K½X ³]©w http ¨Ï¥ÎªÌ±K½X¡C\n"
877 " -C, --cache=on/off (¤£)¨Ï¥Î§Ö¨ú¦øªA¾¹ªº¸ê®Æ¡]¹w³]¬O¨Ï¥Îªº¡^¡C\n"
878 " -E, --html-extension ±N©Ò¦³ MIME Ãþ«¬¬° text/html ªº¤å¥ó³£¥[¤W .html "
880 " --ignore-length ©¿²¤ `Content-Length' ¼ÐÀYÄæ¦ì¡C\n"
881 " --header=¦r¦ê ¦b¼ÐÀY¤¤¥[¤J«ü©w¦r¦ê¡C\n"
882 " --proxy-user=¨Ï¥ÎªÌ ³]©w¥N²z¦øªA¾¹¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C\n"
883 " --proxy-passwd=±K½X ³]©w¥N²z¦øªA¾¹¨Ï¥ÎªÌ±K½X¡C\n"
884 " --referer=URL ¦b HTTP n¨D¤¤¥]¬A `Referer: URL' ¼ÐÀY¡C\n"
885 " -s, --save-headers ±N HTTP ¼ÐÀY¦sÀÉ¡C\n"
886 " -U, --user-agent=AGENT «ÅºÙ¬° AGENT ¦Ó¤£¬O Wget/VERSION¡C\n"
887 " --no-http-keep-alive ¤£¨Ï¥Î HTTP keep-alive¡]«ù¤[©Êªº³s½u¡^¡C\n"
888 " --cookies=off ¤£¨Ï¥Î cookie¡C\n"
889 " --load-cookies=ÀÉ®× §@·~¶¥¬q¶}©l«e¥Ñ«ü©wÀɮ׸ü¤J cookie¡C\n"
890 " --save-cookies=ÀÉ®× §@·~¶¥¬qµ²§ô«á±N cookie Àx¦s¦Ü«ü©wÀɮסC\n"
896 " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
897 " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
898 " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
899 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
904 " -nr, --dont-remove-listing ¤£n§R°£ `.listing' ÀɮסC\n"
905 " -g, --glob=on/off ³]©w¬O§_®i¶}¦³¸U¥Î¦r¤¸ªºÀɦW¡C\n"
906 " --passive-ftp ¨Ï¥Î¡u³Q°Ê¡v¶Ç¿é¼Ò¦¡¡C\n"
907 " --retr-symlinks ¦b»¼°j¼Ò¦¡¤¤¡A¤U¸ü³sµ²©Ò³s¨ìªºÀɮס]³s¦Ü¥Ø¿ý"
913 "Recursive retrieval:\n"
914 " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
915 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
917 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
918 " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
919 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
920 " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
921 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
926 " -r, --recursive »¼°j¤U¸ü¾ãÓºô¯¸ ¢w ¤p¤ß¨Ï¥Î!!\n"
927 " -l, --level=¼Æ¦r ³Ì¤j·j´M²`«×¡]inf ©Î 0 ªí¥ÜµL¡^¡C\n"
928 " --delete-after §R°£¤U¸ü«áªºÀɮסC\n"
929 " -k, --convert-links ±Nµ´¹ï³sµ²Âà´«¬°¬Û¹ï³sµ²¡C\n"
930 " -K, --backup-converted ±NÀÉ®× X Âà´««e¥ý³Æ¥÷¬° X.orig¡C\n"
931 " -m, --mirror ¬Ûµ¥©ó -r -N -l inf -nr ¿ï¶µ¡C\n"
932 " -p, --page-requisites ¤U¸ü©Ò¦³Åã¥Ü§¹¾ãºô¶©Ò»ÝnªºÀɮסA¨Ò¦p¹Ï¹³¡C\n"
937 "Recursive accept/reject:\n"
938 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
940 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
942 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
944 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
946 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
947 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
949 " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
951 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
952 " -L, --relative follow relative links only.\n"
953 " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
954 " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
955 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
958 "»¼°j¤U¸üªº±µ¨ü/©Úµ´¿ï¶µ¡G\n"
959 " -A, --accept=¦Cªí ±µ¨üªºÀɮ׼˦¡¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
960 " -R, --reject=¦Cªí ±Æ°£ªºÀɮ׼˦¡¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
961 " -D, --domains=¦Cªí ±µ¨üªººô°ì¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
962 " --exclude-domains=¦Cªí ±Æ°£ªººô°ì¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
963 " --follow-ftp ¸òÀH HTML ¤å¥ó¤¤ªº FTP ³sµ²¡C\n"
964 " --follow-tags=¦Cªí ·|¸òÀHªº HTML ¼ÐÅÒ¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
965 " -G, --ignore-tags=¦Cªí ·|©¿²¤ªº HTML ¼ÐÅÒ¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
966 " -H, --span-hosts »¼°j®É¥i¶i¤J¨ä¥¦¥D¾÷¡C\n"
967 " -L, --relative ¥u¸òÀH¬Û¹ï³sµ²¡C\n"
968 " -I, --include-directories=¦Cªí ¤U¸üªº¥Ø¿ý¦Cªí¡C\n"
969 " -X, --exclude-directories=¦Cªí ±Æ°£ªº¥Ø¿ý¦Cªí¡C\n"
970 " -np, --no-parent ¤£·j´M¤W¼hªº¥Ø¿ý¡C\n"
974 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
975 msgstr "½Ð±N¿ù»~³ø§i©Î«Øij±Hµ¹ <bug-wget@gnu.org>¡C\n"
979 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
980 msgstr "%s¡G¥¼±N°£¿ù¤ä´©½sĶ¨ìµ{¦¡¤¤¡C\n"
984 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
987 "ª©Åv (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
991 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
992 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
993 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
994 "GNU General Public License for more details.\n"
996 "¦¹µ{¦¡´²§Gªº¥Øªº¬O§Æ±æ¥¦·|¦³¥Î¡A¦ý¥¦¤£ªþ¤W¥ô¦ó«Oµý¡F\n"
997 "¬Æ¦Ü¨S¦³¥i°â©Ê©Î¾A¦X©ó¯S©w¥Øªºªº«Oµý¡C\n"
998 "¸Ô±¡½Ð¬d¬Ý GNU General Public License¡C\n"
1003 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
1006 "³Ìªì¥Ñ Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> ½s¼g¡C\n"
1010 msgid "%s: %s: invalid command\n"
1011 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº«ü¥O\n"
1015 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1016 msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w `-n%c'\n"
1018 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1019 #. pre-1.5 `--help' page.
1020 #: src/main.c:630 src/main.c:672 src/main.c:723
1022 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1023 msgstr "¨Ï¥Î `%s --help' ¬d¬Ý§ó¦h¿ï¶µ¡C\n"
1026 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1027 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î¤¾ªø»P¦wÀR¼Ò¦¡¡C\n"
1030 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1031 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î®É¶¡¼Ð°O¦Ó¤£§ó§ï¥»¦aºÝÀɮסC\n"
1033 #. No URL specified.
1036 msgid "%s: missing URL\n"
1037 msgstr "%s¡G¥¼«ü©w URL\n"
1041 msgid "No URLs found in %s.\n"
1042 msgstr "¦b %s ¤¤§ä¤£¨ì URL¡C\n"
1049 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1053 "¤U¸ü¤F¡G%s ¦ì¤¸²Õ¡A¦@ %d ÓÀÉ®×\n"
1057 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1058 msgstr "¶W¹L¤U¸üÃB¡]%s ¦ì¤¸²Õ¡^¡I\n"
1060 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
1061 #. redirect_output passes tmp through printf.
1064 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
1065 msgstr "±µ¦¬ %s §¹²¦¡A±N¿é¥X¾É¦V¦Ü `%%s'¡C\n"
1067 #: src/mswindows.c:106
1071 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
1072 "Execution continued in background.\n"
1073 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
1076 "±µ¦¬¨ì CTRL+Break «öÁä¡A±N¿é¥X¾É¦V¦Ü `%s'¡C\n"
1077 "µ{¦¡±N¦bI´ºÄ~Äò°õ¦æ¡C\n"
1078 "§A¥i¥H«ö¤U CTRL+ALT+DELETE ¥H°±¤î Wget¡C\n"
1081 #: src/mswindows.c:123 src/utils.c:462
1082 msgid "Continuing in background.\n"
1083 msgstr "Ä~Äò¦bI´º¤¤°õ¦æ¡C\n"
1085 #: src/mswindows.c:125 src/utils.c:464
1087 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1088 msgstr "±N¿é¥X¼g¤J `%s'¡C\n"
1090 #: src/mswindows.c:205
1092 msgid "Starting WinHelp %s\n"
1093 msgstr "±Ò°Ê WinHelp %s\n"
1095 #: src/mswindows.c:232 src/mswindows.c:239
1097 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1098 msgstr "%s¡G§ä¤£¨ì¥i¥Îªº socket ÅX°Êµ{¦¡¡C\n"
1102 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1103 msgstr "%s¡G%s:%d¡Gĵ§i¡G¡u%s¡v¼Ð°O¥X²{¦b¾÷¾¹¦WºÙ«e\n"
1107 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1108 msgstr "%s¡G%s:%d¡G¤£©úªº¼Ð°O¡u%s¡v\n"
1112 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1113 msgstr "¥Îªk¡G%s NETRC [¥D¾÷¦WºÙ]\n"
1117 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1118 msgstr "%s¡GµLªk stat() %s¡G%s\n"
1120 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
1121 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1122 #. digits in the skipped amount in K.
1123 #: src/progress.c:203
1127 "%*s[ skipping %dK ]"
1132 #: src/progress.c:370
1134 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1135 msgstr "µL®Äªº¶i«×«ü¥Ü `%s'¡F¤£·|§ïÅÜì¨Óªº«ü¥ÜÈ¡C\n"
1139 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1140 msgstr "§R°£ %s ¦]¬°¥¦À³¸Ó³Q«ü©w¤F©Úµ´¤U¸ü¡C\n"
1144 msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
1145 msgstr "¤wÂà´« %d ÓÀɮס]¦b %.2f ¬í¤§¤º¡^¡C\n"
1148 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1149 msgstr "¸ü¤J robots.txt¡F½Ð©¿²¤¿ù»~°T®§¡C\n"
1152 msgid "Could not find proxy host.\n"
1153 msgstr "§ä¤£¨ì¥N²z¦øªA¥D¾÷¡C\n"
1157 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1158 msgstr "¤ÀªR¥N²z¦øªA¾¹ URL %s ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s¡C\n"
1162 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1163 msgstr "¥N²z¦øªA¾¹ URL %s ¿ù»~¡G¥²¶·¬O HTTP¡C\n"
1167 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1168 msgstr "¤w¶W¹L %d ¦¸«·s¾É¦V¡C\n"
1172 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1173 msgstr "%s¡G«¾É¦V¨ì¦Û¤v¡C\n"
1193 msgid "Converting %s... "
1194 msgstr "¥¿¦bÂà´« %s... "
1197 msgid "nothing to do.\n"
1198 msgstr "¤£»Ý¶i¦æ¥ô¦ó¾Þ§@¡C\n"
1200 #: src/url.c:1758 src/url.c:1782
1202 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1203 msgstr "µLªkÂà´« %s ¤¤ªº³sµ²¡G%s\n"
1207 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1208 msgstr "µLªk§R°£ `%s'¡G%s\n"
1212 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1213 msgstr "¤£¯à±N %s ³Æ¥÷¦¨ %s¡G%s\n"
1217 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1218 msgstr "%s¡G%s¡G°O¾ÐÅ餣¨¬¡C\n"
1222 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1223 msgstr "µLªk¸Ñ°£²Å¸¹³sµ² '%s'¡G%s\n"
1225 #~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
1226 #~ msgstr "¹Á¸Õ³s±µ¨ì %s:%hu ¦ý³Q©Úµ´¡C\n"
1228 #~ msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
1229 #~ msgstr "·|¹Á¸Õ³s±µ¨ì %s:%hu¡C\n"
1231 #~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
1232 #~ msgstr "¥¼ª¾/¤£¤ä´©ªº³q°T¨ó©w"
1234 #~ msgid "Invalid port specification"
1235 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº³q°T°ð"
1237 #~ msgid "Invalid host name"
1238 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº¥D¾÷¦WºÙ"
1240 #~ msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
1241 #~ msgstr "%s: µLªk¨M©w¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹.\n"