1 # English translations for GNU wget package.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
4 # Automatically generated, 2008.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
33 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
35 "POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n"
36 "PO-Revision-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44 #: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr "%s: option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is ambiguous\n"
49 #: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr "%s: option ‘
\e[1m--%s
\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
54 #: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr "%s: option ‘
\e[1m%c%s
\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
59 #: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994
61 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
62 msgstr "%s: option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ requires an argument\n"
64 #: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700
66 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
67 msgstr "%s: unrecognized option ‘
\e[1m--%s
\e[0m’\n"
69 #: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711
71 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
72 msgstr "%s: unrecognized option ‘
\e[1m%c%s
\e[0m’\n"
74 #: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766
76 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
77 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
79 #: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
81 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
82 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
84 #: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065
86 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
87 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 #: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912
91 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
92 msgstr "%s: option ‘
\e[1m-W %s
\e[0m’ is ambiguous\n"
94 #: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954
96 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
97 msgstr "%s: option ‘
\e[1m-W %s
\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
101 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
102 msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘
\e[1m%s
\e[0m’; disabling bind.\n"
106 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
107 msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
111 msgid "Connecting to %s:%d... "
112 msgstr "Connecting to %s:%d... "
116 msgstr "connected.\n"
118 #: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782
120 msgid "failed: %s.\n"
121 msgstr "failed: %s.\n"
123 #: src/connect.c:366 src/http.c:1632
125 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
126 msgstr "%s: unable to resolve host address ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
130 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
131 msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
135 msgid "Converting %s... "
136 msgstr "Converting %s... "
139 msgid "nothing to do.\n"
140 msgstr "nothing to do.\n"
142 #: src/convert.c:218 src/convert.c:242
144 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
145 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
149 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
150 msgstr "Unable to delete ‘
\e[1m%s
\e[0m’: %s\n"
154 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
155 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
159 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
160 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
164 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
165 msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
167 #: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250
169 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
170 msgstr "Cannot open cookies file ‘
\e[1m%s
\e[0m’: %s\n"
172 #: src/cookies.c:1287
174 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
175 msgstr "Error writing to ‘
\e[1m%s
\e[0m’: %s\n"
177 #: src/cookies.c:1290
179 msgid "Error closing `%s': %s\n"
180 msgstr "Error closing ‘
\e[1m%s
\e[0m’: %s\n"
183 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
184 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
186 #: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884
188 msgid "Index of /%s on %s:%d"
189 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
193 msgid "time unknown "
194 msgstr "time unknown "
226 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2183
228 msgid ", %s (%s) remaining"
229 msgstr ", %s (%s) remaining"
231 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2187
233 msgid ", %s remaining"
234 msgstr ", %s remaining"
237 msgid " (unauthoritative)\n"
238 msgstr " (unauthoritative)\n"
242 msgid "Logging in as %s ... "
243 msgstr "Logging in as %s ... "
245 #: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555
246 #: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808
248 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
249 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
252 msgid "Error in server greeting.\n"
253 msgstr "Error in server greeting.\n"
255 #: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697
256 #: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865
257 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
258 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
261 msgid "The server refuses login.\n"
262 msgstr "The server refuses login.\n"
265 msgid "Login incorrect.\n"
266 msgstr "Login incorrect.\n"
270 msgstr "Logged in!\n"
273 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
274 msgstr "Server error, can’t determine system type.\n"
276 #: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774
280 #: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884
286 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
287 msgstr "Unknown type ‘
\e[1m%c
\e[0m’, closing control connection.\n"
294 msgid "==> CWD not needed.\n"
295 msgstr "==> CWD not needed.\n"
300 "No such directory `%s'.\n"
303 "No such directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
307 msgid "==> CWD not required.\n"
308 msgstr "==> CWD not required.\n"
311 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
312 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
315 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
316 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
320 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
321 msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n"
325 msgid "Bind error (%s).\n"
326 msgstr "Bind error (%s).\n"
329 msgid "Invalid PORT.\n"
330 msgstr "Invalid PORT.\n"
335 "REST failed, starting from scratch.\n"
338 "REST failed, starting from scratch.\n"
343 "No such file `%s'.\n"
346 "No such file ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
352 "No such file or directory `%s'.\n"
355 "No such file or directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
358 #: src/ftp.c:935 src/http.c:2245
360 msgid "%s has sprung into existence.\n"
361 msgstr "%s has sprung into existence.\n"
365 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
366 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
370 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
371 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
374 msgid "Control connection closed.\n"
375 msgstr "Control connection closed.\n"
378 msgid "Data transfer aborted.\n"
379 msgstr "Data transfer aborted.\n"
383 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
384 msgstr "File ‘
\e[1m%s
\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
386 #: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423
391 #: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746
394 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
397 "%s (%s) - ‘
\e[1m%s
\e[0m’ saved [%s]\n"
400 #: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860
402 msgid "Removing %s.\n"
403 msgstr "Removing %s.\n"
407 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
408 msgstr "Using ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as listing tmp file.\n"
412 msgid "Removed `%s'.\n"
413 msgstr "Removed ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
417 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
418 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
422 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
423 msgstr "Remote file no newer than local file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ -- not retrieving.\n"
428 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
431 "Remote file is newer than local file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ -- retrieving.\n"
437 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
440 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
444 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
445 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
450 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
453 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
458 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
459 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
463 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
464 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
468 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
469 msgstr "Skipping directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
473 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
474 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
478 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
479 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
483 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
484 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
488 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
489 msgstr "Not descending to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as it is excluded/not-included.\n"
491 #: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710
493 msgid "Rejecting `%s'.\n"
494 msgstr "Rejecting ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
498 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
499 msgstr "Error matching %s against %s: %s\n"
503 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
504 msgstr "No matches on pattern ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
508 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
509 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ [%s].\n"
513 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
514 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
518 msgstr "Unknown host"
521 msgid "Temporary failure in name resolution"
522 msgstr "Temporary failure in name resolution"
525 msgid "Unknown error"
526 msgstr "Unknown error"
530 msgid "Resolving %s... "
531 msgstr "Resolving %s... "
534 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
535 msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
538 msgid "failed: timed out.\n"
539 msgstr "failed: timed out.\n"
541 #: src/html-url.c:289
543 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
544 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
546 #: src/html-url.c:696
548 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
549 msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
553 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
554 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
557 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
558 msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
561 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
562 msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
566 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
567 msgstr "POST data file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ missing: %s\n"
571 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
572 msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
576 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
577 msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
581 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
582 msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
586 msgid "%s request sent, awaiting response... "
587 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
590 msgid "No data received.\n"
591 msgstr "No data received.\n"
595 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
596 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
598 #: src/http.c:1816 src/http.c:2368
601 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
604 "File ‘
\e[1m%s
\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
608 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
609 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
612 msgid "Authorization failed.\n"
613 msgstr "Authorization failed.\n"
616 msgid "Malformed status line"
617 msgstr "Malformed status line"
620 msgid "(no description)"
621 msgstr "(no description)"
625 msgid "Location: %s%s\n"
626 msgstr "Location: %s%s\n"
628 #: src/http.c:2083 src/http.c:2193
634 msgstr " [following]"
639 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
643 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
656 msgid "Saving to: `%s'\n"
657 msgstr "Saving to: ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
660 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
661 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
664 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
665 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
669 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
670 msgstr "Cannot write to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ (%s).\n"
673 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
674 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
678 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
679 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
682 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
683 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
687 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
688 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
691 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
692 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
695 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
696 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
701 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
704 "Server file no newer than local file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ -- not retrieving.\n"
709 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
710 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
713 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
714 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
718 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
722 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
728 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
731 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
736 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
739 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
745 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
748 "%s (%s) - ‘
\e[1m%s
\e[0m’ saved [%s/%s]\n"
753 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
754 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
758 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
759 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
763 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
764 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
768 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
769 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n"
771 #: src/init.c:450 src/netrc.c:265
773 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
774 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
778 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
779 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
783 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
784 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
788 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
789 msgstr "%s: Unknown command ‘
\e[1m%s
\e[0m’ in %s at line %d.\n"
793 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
794 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
798 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
799 msgstr "%s: Invalid --execute command ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
803 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
804 msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘
\e[1m%s
\e[0m’; use ‘
\e[1mon
\e[0m’ or ‘
\e[1moff
\e[0m’.\n"
808 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
809 msgstr "%s: %s: Invalid number ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
811 #: src/init.c:970 src/init.c:989
813 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
814 msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
818 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
819 msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
821 #: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286
823 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
824 msgstr "%s: %s: Invalid value ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
828 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
829 msgstr "%s: %s: Invalid header ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
833 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
834 msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
839 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
842 "%s: %s: Invalid restriction ‘
\e[1m%s
\e[0m’, use [unix|windows],[lowercase|"
843 "uppercase],[nocontrol].\n"
849 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
852 "%s received, redirecting output to ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
865 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
866 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
870 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
871 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
875 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
878 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
886 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
887 msgstr " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
890 msgid " -h, --help print this help.\n"
891 msgstr " -h, --help print this help.\n"
894 msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
895 msgstr " -b, --background go to background after startup.\n"
898 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
899 msgstr " -e, --execute=COMMAND execute a ‘
\e[1m.wgetrc
\e[0m’-style command.\n"
902 msgid "Logging and input file:\n"
903 msgstr "Logging and input file:\n"
906 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
907 msgstr " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
910 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
911 msgstr " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
914 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
915 msgstr " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
918 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
919 msgstr " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
922 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
923 msgstr " -q, --quiet quiet (no output).\n"
926 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
927 msgstr " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
931 " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
933 " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
936 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
937 msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
940 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
941 msgstr " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
945 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
947 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
955 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
958 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
962 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
964 " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
967 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
968 msgstr " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
972 " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
975 " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
980 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
983 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
987 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
988 msgstr " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
992 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
995 " -N, --timestamping don’t re-retrieve files unless newer than\n"
999 msgid " -S, --server-response print server response.\n"
1000 msgstr " -S, --server-response print server response.\n"
1003 msgid " --spider don't download anything.\n"
1004 msgstr " --spider don’t download anything.\n"
1007 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
1008 msgstr " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
1011 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1012 msgstr " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1015 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
1016 msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
1019 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1020 msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1023 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1024 msgstr " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1028 " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1031 " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1036 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1039 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1043 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1044 msgstr " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1047 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1048 msgstr " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1052 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1055 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1059 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1060 msgstr " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1063 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1064 msgstr " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1068 " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1071 " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1076 " --ignore-case ignore case when matching files/"
1079 " --ignore-case ignore case when matching files/"
1083 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1084 msgstr " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1087 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1088 msgstr " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1092 " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1094 " one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1096 " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1098 " one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1101 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1102 msgstr " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1106 " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1108 " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1111 msgid "Directories:\n"
1112 msgstr "Directories:\n"
1115 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1116 msgstr " -nd, --no-directories don’t create directories.\n"
1119 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1120 msgstr " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1123 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1124 msgstr " -nH, --no-host-directories don’t create host directories.\n"
1127 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1128 msgstr " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1131 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1132 msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1136 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1139 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1143 msgid "HTTP options:\n"
1144 msgstr "HTTP options:\n"
1147 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1148 msgstr " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1151 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1152 msgstr " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1155 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1156 msgstr " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1160 " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
1162 " -E, --html-extension save HTML documents with ‘
\e[1m.html
\e[0m’ "
1166 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1168 " --ignore-length ignore ‘
\e[1mContent-Length
\e[0m’ header field.\n"
1171 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1172 msgstr " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1175 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
1177 " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
1180 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1181 msgstr " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1184 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1185 msgstr " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1189 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1192 " --referer=URL include ‘
\e[1mReferer: URL
\e[0m’ header in HTTP "
1196 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1197 msgstr " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1201 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1203 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1207 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1210 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1214 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1215 msgstr " --no-cookies don’t use cookies.\n"
1218 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1220 " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1223 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1224 msgstr " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1228 " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1231 " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1236 " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1239 " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1244 " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1246 " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1250 " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
1251 " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1253 " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
1254 " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1257 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1258 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1262 " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1263 " SSLv3, and TLSv1.\n"
1265 " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1266 " SSLv3, and TLSv1.\n"
1270 " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1272 " --no-check-certificate don’t validate the server’s certificate.\n"
1275 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1276 msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1279 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1280 msgstr " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1283 msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1284 msgstr " --private-key=FILE private key file.\n"
1287 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1288 msgstr " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1291 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1292 msgstr " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA’s.\n"
1296 " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1299 " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA’s is "
1304 " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1307 " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1312 " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1315 " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1319 msgid "FTP options:\n"
1320 msgstr "FTP options:\n"
1323 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1324 msgstr " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1327 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1328 msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1331 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1332 msgstr " --no-remove-listing don’t remove ‘
\e[1m.listing
\e[0m’ files.\n"
1335 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1336 msgstr " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1339 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1341 " --no-passive-ftp disable the “
\e[1mpassive
\e[0m” transfer mode.\n"
1345 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1348 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1352 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
1353 msgstr " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
1356 msgid "Recursive download:\n"
1357 msgstr "Recursive download:\n"
1360 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1361 msgstr " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1365 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1368 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1373 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1375 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1379 " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
1382 " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
1387 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1389 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1393 " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1395 " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1399 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1402 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1407 " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1410 " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1414 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1415 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
1419 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1422 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1427 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1430 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1435 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1438 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1443 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1446 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1451 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1453 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1457 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1460 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1465 " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1468 " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1473 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1475 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1478 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1479 msgstr " -L, --relative follow relative links only.\n"
1482 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1483 msgstr " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1486 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1487 msgstr " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1491 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1493 " -np, --no-parent don’t ascend to the parent directory.\n"
1496 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1497 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1501 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1502 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1504 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1505 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1507 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1508 msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1512 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1513 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1514 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1515 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1517 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1518 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1519 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1520 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1522 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1523 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
1527 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1530 "Originally written by Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
1533 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1534 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1536 #: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904
1538 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1539 msgstr "Try ‘
\e[1m%s --help
\e[0m’ for more options.\n"
1543 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1544 msgstr "%s: illegal option -- ‘
\e[1m-n%c
\e[0m’\n"
1548 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1549 msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n"
1553 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1554 msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1558 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1559 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1563 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1564 msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1568 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1569 msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1573 msgid "%s: missing URL\n"
1574 msgstr "%s: missing URL\n"
1578 msgid "No URLs found in %s.\n"
1579 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1585 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1588 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1592 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1593 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1595 #: src/mswindows.c:99
1597 msgid "Continuing in background.\n"
1598 msgstr "Continuing in background.\n"
1600 #: src/mswindows.c:292
1602 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1603 msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
1605 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330
1607 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1608 msgstr "Output will be written to ‘
\e[1m%s
\e[0m’.\n"
1610 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1612 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1613 msgstr "%s: Couldn’t find usable socket driver.\n"
1617 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1618 msgstr "%s: %s:%d: warning: “
\e[1m%s
\e[0m” token appears before any machine name\n"
1622 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1623 msgstr "%s: %s:%d: unknown token “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
1627 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1628 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1632 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1633 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1635 #: src/openssl.c:113
1636 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1637 msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
1639 #: src/openssl.c:173
1640 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1641 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1643 #: src/openssl.c:488
1647 #: src/openssl.c:488
1651 #: src/openssl.c:497
1653 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1654 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
1656 #: src/openssl.c:518
1658 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1659 msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘
\e[1m%s
\e[0m’:\n"
1661 #: src/openssl.c:526
1662 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1663 msgstr " Unable to locally verify the issuer’s authority.\n"
1665 #: src/openssl.c:530
1666 msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
1667 msgstr " Self-signed certificate encountered.\n"
1669 #: src/openssl.c:533
1670 msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
1671 msgstr " Issued certificate not yet valid.\n"
1673 #: src/openssl.c:536
1674 msgid " Issued certificate has expired.\n"
1675 msgstr " Issued certificate has expired.\n"
1677 #: src/openssl.c:568
1680 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1682 "%s: certificate common name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ doesn’t match requested host name ‘
\e[1m"
1685 #: src/openssl.c:581
1687 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1688 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘
\e[1m--no-check-certificate
\e[0m’.\n"
1690 #: src/progress.c:242
1694 "%*s[ skipping %sK ]"
1697 "%*s[ skipping %sK ]"
1699 #: src/progress.c:456
1701 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1702 msgstr "Invalid dot style specification ‘
\e[1m%s
\e[0m’; leaving unchanged.\n"
1704 #: src/progress.c:802
1709 #: src/progress.c:1041
1715 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1716 msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1720 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1721 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1725 msgid "Cannot open %s: %s"
1726 msgstr "Cannot open %s: %s"
1729 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1730 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1734 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1735 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1739 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1740 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1744 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1745 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1765 "Found no broken links.\n"
1768 "Found no broken links.\n"
1774 "Found %d broken link.\n"
1777 "Found %d broken links.\n"
1780 "Found %d broken link.\n"
1783 "Found %d broken links.\n"
1796 msgid "Unsupported scheme"
1797 msgstr "Unsupported scheme"
1800 msgid "Invalid host name"
1801 msgstr "Invalid host name"
1804 msgid "Bad port number"
1805 msgstr "Bad port number"
1808 msgid "Invalid user name"
1809 msgstr "Invalid user name"
1812 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1813 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1816 msgid "IPv6 addresses not supported"
1817 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1820 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1821 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1825 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1826 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1830 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1831 msgstr "Failed to unlink symlink ‘
\e[1m%s
\e[0m’: %s\n"
1835 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1836 msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"